НЕВЕСТАТА - превод на Турски

gelin
невеста
последвайте
насам
булчински
снаха
елате
булката
заповядайте
идвате
дойдете
gelini
невеста
последвайте
насам
булчински
снаха
елате
булката
заповядайте
идвате
дойдете
gelinini
невеста
последвайте
насам
булчински
снаха
елате
булката
заповядайте
идвате
дойдете

Примери за използване на Невестата на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Сир, може ли да ви предложа да потърсим другаде невестата ви?
Efendim, gelininizi başka bir yerde aramamızı önerebilir miyim?
Но невестата е една!
Ama sadece bir gelin var!
Значи ти си невестата.
Siz, Goblinin Gelinisiniz demek.
Но това е… това е… невестата на Негово величество.
Ama bu… bu… Majestelerinin nişanlısı.
След това, качена на кон, невестата се отправя към дома на съпруга си, където е посрещната от свекърва си с домашна пита.
Ardından gelin, kayınvalidesi tarafından ev yapımı ekmekle karşılanmak üzere at sırtında yeni kocasının evine gidiyor.
Може ли момата да забрави накита си, Или невестата украшенията си? Но людете Ми забравяха Мене през безбройни дни.
Erden kız takılarını, Gelin çeyizini unutabilir mi? Ama halkım sayısız günlerce unuttu beni.
В деня на сватбата младоженецът ще вземе невестата си от дома и, където приятелите
Düğünün yapıldığı gün, damat gelini evinden alacak.
Невестата на принца обаче се оказа неподозиран бунтовник,
Ancak, Prensin gelini bir asi olarak karşımıza çıktı,
Основната част от сватбата се провежда в неделя, когато сватбарите, яхнали коне, посещават невестата.
Düğünün esas kısmı, düğün alayının at sırtında gelini ziyaret ettiği Pazar günü gerçekleşir.
Има ли друга невеста, която да може да извади меча?
Kılıcı ancak gerçek gelin çıkarabileceğinden olmasın?
Ти… не си моята невеста.
Yani sen Goblinin Gelini değil-.
Искаше да си купиш невеста!
Gelin almak istiyordun!
Аз дойдох за невеста.
Ben gelin için geldim.
Естествено тя е най-желаната невеста.
Tabii, gelin olarak en iyi seçenek o.
Дворецът ще бъде украсен като невеста.
Burayı gelin gibi süsleyeceğiz.
Г-жо, защо седите като срамежлива невеста?
Siz neden yeni gelin gibi oturuyorsunuz?
Скъпа невесто, нека ти представим сестрата на съпруга ти
Sevgili gelin hadi kocanın kızkardeşini
Скъпа невесто, сега внимавай.
Sevgili gelin dikkat et.
Носех това, когато дойдох в тази къща като невеста.
Bu eve gelin olarak gelirken bu kıyafeti giymiştim.
Продадена невеста“.
Takas Gelin”.
Резултати: 43, Време: 0.0725

Невестата на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски