Примери за използване на Непоносим на Български и техните преводи на Турски
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Животът бе непоносим.
Сутрешният дъх беше непоносим.
Ти си непоносим.
Малката рана нагноява, сърбежът е непоносим.
Забавна, но стилът ви е непоносим.
иначе животът би станал непоносим.
Дотогава животът ми ще е непоносим.
Ти развали всичко, непоносим малък човек!
иначе щеше да си наистина непоносим.
Егоизмът ви е непоносим.
Трябва да кажа, че напоследък беше станал непоносим, Браян.
Мислиш, че само ти си непоносим?
Оуден го нарича"непоносим нервен сърбеж" и наистина, е точно такъв.
Ако трябваше да послушам още малко, този непоносим глупак, мисля, че щях да избухна. Разбира се.
Ако животът ти с нас е бил толкова непоносим, защо просто не се махна?
Защото идването на Лео не не изтрива пропуснатите от теб интервюта за да се напиеш пред телевизора… Както и всички провалени вечери защото си непоносим с приятелите ми.
Когато е изправен пред този непоносим ужас, който се оказва клетка, пълна с диви плъхове, психологичното съпротивление на Уинстън най-накрая и безвъзвратно се пречупва; той истерично отхвърля верността си към Джулия.
неспособността му да различи действителността от собствените си фантазии намира точката си на кипене в този непоносим момент, изправяйки се срещу човека,
Фантазията като експлозия от диви, непоносими страсти.
Камерън има само една непоносима приятелка?