НЯМАШ РАБОТА - превод на Турски

işin yok
няма работа
i̇şin olmadığı
i̇şsiz kaldın
i̇şin yok
няма работа

Примери за използване на Нямаш работа на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Нямаш работа тук.
Burada işiniz yok.
Нямаш работа.
Demek işsiz kaldın.
Нямаш работа тук!
Senin gibilerin burada işi yok!
Аз съм виновна за всичките ти проблеми, включително за това, че нямаш работа.
Senin bütün sorunlarından ben sorumluyum. İşsiz olman dahil.
Нямаш работа и крадеш от хората.
Bu ülkede bir işin yok, bu yüzden insanlardan çalıyorsun.
И ако нямаш работа, не си добре дошъл в мола.
Ve eğer burada işin yoksa, yönetim bunu hoş karşılamaz.
Нямаш работа тук Вайълет.
Burada yapacak bir işin yok, Violet.
Защото нямаш работа.
Bir işin yok da ondan.
Нямаш работа.
Artık işsizsin.
Нямаш работа, нямаш умения, само муфтиш другите.
Bir işin yok, yeteneğin yok tüm yaptığın beleşe konmak.
Ти нямаш работа.
Senin bir işin yok ki?
И без това нямаш работа тук.
Burada yapacak çok bir şey yok.
Защото нямаш работа.
Çünkü bir işin yok.
Какво ще правиш сега, когато нямаш работа?
Şu anda bir işin yok ne yapmayı düşünüyorsun?
Нямаш работа тук.
Burada bir işin yok.
Ти нямаш работа.
Senin bir işin yok.
А ти си тук и нямаш работа.
Sen ise işin olmadığı halde buradasın.
Вече нямаш работа.
Çünkü artık bir işin yok.
Нямаш работа, а и изгориха книгите.
Çünkü bir işin yok ve bütün kitapları yakacaklar.
Нямаш работа с тях.
Köpeklerle bir işin olmaz senin.
Резултати: 81, Време: 0.0702

Нямаш работа на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски