ОБЕЩАВА - превод на Турски

söz
дума
обещавам
обещание
слово
спомена
обет
обещах
говорим
каза
няма
vaat
обещание
обеща
обетования
обещава
vadediyorum
sözü
дума
обещавам
обещание
слово
спомена
обет
обещах
говорим
каза
няма
sözünü
дума
обещавам
обещание
слово
спомена
обет
обещах
говорим
каза
няма

Примери за използване на Обещава на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Турция обещава да ускори съдебния процес.
Türkiyeden yargı sürecini hızlandırma sözü.
Ще проработи. Обещава. Надявам се.
İşe yarayacak, söz. Umarım.
Новият министър на здравеопазването на България обещава реформи.
Bulgaristanın yeni sağlık bakanından reform sözü.
Следващата година ще бъде още по-добре", обещава Вуйович.
Vujoviç,“ Gelecek yıl daha da iyi olacak” diye söz veriyor.
Румъния обещава да ускори реформите.
Romanyadan Reformları Hızlandırma Sözü.
Да, ако компанията обещава да създаде нови работни места чрез наемане на местни жители.
Evet, şirket yerel sakinleri işe alarak yeni işler yaratmaya söz veriyorsa.
Председателят на ЕК обещава обективна оценка на Румъния.
Avrupa Konseyi Başkanından Romanyaya Tarafsız Değerlendirme Sözü.
Гърция обещава да въведе мерките на ЕС за борба с тероризма.
Yunanistandan, AB Terörle Mücadele Tedbirleri Uygulama Sözü.
опитва да се обедини; Турция обещава допълнителна подкрепа.
Türkiyeden daha fazla destek sözü.
МВнР на Турция обещава подкрепа.
IAFdan Türkiyeye Destek Sözü.
Филип избира Йоан дьо Бриен и обещава да го подпомага в новата му позиция.
Filip, Jean de Briennei seçip, bu unvanı için destekleme sözü verdi.
Американското правителство обещава награда от 5 млн. дол. за залавянето на Анте Готовина.
Amerikan yetkililer Guzmanın yakalanması için gerekli bilgileri verene 5 milyon dolarlık ödül vadetmiştir.
Правителството също обещава земя и ловни права в околните щати.
Hükümet aynı zamanda toprak ve çevre eyaletlerde avlanma hakkı da vadeder.
Но сатаната им обещава само измама.
Şeytan, onlara aldatmadan başka bir şey vadetmez.
Обещава ѝ всичко.
Ona her şeyi vadetmişti.
Той й обещава да поговори с Нур.
Reis-i Cumhur ile konuşmasını anlatıyor….
Британия обещава на Ирландия собствено управление, но с Първата световна война това се отлага.
İngiltere, İrlandaya özerklik sözü vermişti ama dünya savaşı bunların hepsini rafa kaldırmıştı.
Обещава му, че всичко това ще е негово.
Nagarjuna, bu görüşü reddeder, çünkü ona göre her şey bir etmene.
Председателят обещава да разгледа системата.
Cumhurbaşkanlığı sistemi getirilmeye çalışılıyor deniliyor.
Който обещава много не трябва да получава нито един глас.
Bir sürü söz verenlere herhangi bir oy vermek asla.
Резултати: 120, Време: 0.0599

Обещава на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски