ОБЕЩАВА - превод на Английски

promises
обещание
обещавам
обещаващо
обет
обещай
pledges
залог
обет
ангажимент
новобранец
обезпечение
обещанието
обещават
клетвата
обещаха
се ангажират
vows
обет
обещание
обрек
се заклевам
клетвата
обещават
се заричат
обещаха
да се закълнат
са се зарекли
will
воля
ще се
уил
няма
promised
обещание
обещавам
обещаващо
обет
обещай
promising
обещание
обещавам
обещаващо
обет
обещай
promise
обещание
обещавам
обещаващо
обет
обещай
pledged
залог
обет
ангажимент
новобранец
обезпечение
обещанието
обещават
клетвата
обещаха
се ангажират
vowed
обет
обещание
обрек
се заклевам
клетвата
обещават
се заричат
обещаха
да се закълнат
са се зарекли
pledging
залог
обет
ангажимент
новобранец
обезпечение
обещанието
обещават
клетвата
обещаха
се ангажират
vowing
обет
обещание
обрек
се заклевам
клетвата
обещават
се заричат
обещаха
да се закълнат
са се зарекли

Примери за използване на Обещава на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Обещава ѝ всичко.
Promised her everything.
Елфарма обещава също да инвестира в Софарма 7, 5 млн. щ.д.
Elpharma also pledged to invest USD 7.5 million in Sopharma over the next three years.
Защо е-списание обещава дейност?
Why is the e-magazine a promising activity?
От една страна биотехнологията обещава голям напредък в медицината.
On the one hand, biotechnologies promise great progress in medicine.
Ветвендосе" обещава, че протестите срещу регионалното споразумение ще продължат.
Vetevendosje vows protests against regional agreement will continue.
Чичо Върнън обещава да подпише, ако.
Uncle Vernon promises to sign if.
Чейни обещава подкрепа срещу ПКК
Cheney pledges support against PKK,
Тръмп обещава и масивно харчене за инфраструктурни проекти.
Trump also pledged massive infrastructure spending.
На снимката Ринденкова обещава да даде отпор на«фашистите».
The photo features Ryndenkova promising to resist“fascists”.
Опозицията в страната обещава да продължи с анти-правителствените протести.
The country's opposition parties vowed to continue the anti-government protests.
Той обещава много неща.
He promised a lot of things.
G обещава да предложи всичко това.
G offers this promise.
Julia обещава да помогне на момичето от бъдещето.
Julia promises to help the girl from the future.
Венеция обещава 200 галери.
Venice pledges 200 galleys.
Моргаус, дъщерята на Игрин, обещава отмъщение за семейството си
Morgause, Igraine's daughter, vows revenge for her family
Мао обещава да увеличи селскостопанската продукция два пъти.
Mao vowed to increase agricultural production to twice 1957 levels.
Тамате обещава да дойде на брега сутринта.
Tamate promised to come ashore in the morning.
Човек Това, което обещава е точност, имунитет.
Man What we're promising is accuracy, immunity.
Обещава да го върне.
Promise to return it.
Той обещава кампания за мащабно стратегическо бомбардиране,
He pledged a campaign of massive strategic bombing,
Резултати: 6349, Време: 0.052

Обещава на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски