PROMISES - превод на Български

['prɒmisiz]
['prɒmisiz]
обещания
promise
pledge
commitment
vow
обещава
i promise
i pledge
да обещая
to promise
say
обещанията
promise
pledge
commitment
vow
обещанието
promise
pledge
commitment
vow
обещават
i promise
i pledge
обещание
promise
pledge
commitment
vow
обещавам
i promise
i pledge
обещаваме
i promise
i pledge
да обещае
to promise
say

Примери за използване на Promises на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
His promises are for you and for me.
Неговите обещания са за теб и за мен.
You can also create rejected promises by using the Promise. reject() method.
Можете също да създадете отхвърлени promises с помощта на Promise. reject() метода.
Not all promises in the Bible are for everyone.
Не всяко обещание в Библията е за нас.
The future promises even more disruptive changes.
Занапред ни обещават и още по-сърцеразбиващи промени.
Do you still remember our promises right?
Помниш обещанието си, нали?
JYSK Values our JYSK Leadership our Customer Promises.
Ценностите лидерството JYSK обещанията ни клиентите за.
Far campaign promises to be rich in events and risks.
Far кампания обещава да бъде богата на събития и рискове.
Of course, I can't make any promises.
Не мога нищо да обещая, разбира се.
Give those promises you can fulfill.
Дайте тези обещания, които можете да изпълните.
Instead of waiting for all promises to be fulfilled like the Promise..
Вместо да чака всички promises да бъдат изпълнени, както в Promise.
No promises, Mac!
Но нищо не обещавам, Мак!
The upcoming Olympics promises to be unforgettable.
Предстоящите Олимпийски игри обещават да бъдат незабравими.
Jesus' promises are true.
Обещанието на Исус е вярно.
Bosch Service Promises.
Обещанията на Bosch Service.
Promises for a New Era.
Обещание за новата епоха.
Uncle Vernon promises to sign if.
Чичо Върнън обещава да подпише, ако.
I can make you no promises.
Не мога да ти обещая нищо.
Promises and hopes, thoughts for immortality.
Обещания и надежди, мисли за безсмъртие.
No sex for a long time promises a wild night.
Не секс за а дълго време promises а див нощ.
We promises, yes, I promise I will serve the master of the precious.
Ние обещаваме, аз обещавам, че ще служа на господаря на безценния пръстен.
Резултати: 12721, Време: 0.0711

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български