ОБСЪДИ - превод на Турски

görüşmek
среща
да разговарям
да се срещам
да говори
да се срещнем
ще се видим
обсъди
разговори
да виждам
интервю
konuştun
да говоря
да поговоря
да разговарям
разговор
говорене
да обсъдя
приказки
tartıştı
да споря
да обсъждам
обсъждане
да обсъдя
спорове
да се караме
да дискутира
дискусии
караници
görüştü
среща
да разговарям
да се срещам
да говори
да се срещнем
ще се видим
обсъди
разговори
да виждам
интервю
tartışmak
да споря
да обсъждам
обсъждане
да обсъдя
спорове
да се караме
да дискутира
дискусии
караници
konuş
да говоря
да поговоря
да разговарям
разговор
говорене
да обсъдя
приказки

Примери за използване на Обсъди на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
на първото заседание на съвета на директорите или Съветът обсъди.
ilk yönetim kurulu veya meclis toplantısında görüşülür.
Ще я доведа с мен, за да го обсъди с теб защото съм загрижена за това.
Seninle bu konuyu tartışmak için yanımda getirmiştim çünkü endişelenmiştim.
Благодаря ти, че го обсъди с мен.
Bunu bana danıştığın için teşekkürler.
Анестезиологът ще обсъди тези детайли с вас.
Bu görüşmede anestezi doktoruyla tanışacak ve ondan detaylı bilgiler alacaksınız.
Обсъди ли го с нея?
Onunla bu konuda konuştun mu?
Обсъди ли го с фараона?
Bu konu Firavunla konuşuldu mu?
Албанският премиер Бериша обсъди интеграцията в ЕС.
Arnavut lider Berişa AB üyeliğini değerlendirdi.
Рен посети фестивала EXIT, за да обсъди визовия режим.
Rehn, EXIT festivalini ziyaret ederek vize rejimini değerlendirdi.
Става въпрос за факта, че дори не го обсъди с мен.
Mesele şu ki, benimle müzakere etme gereğinde bile bulunmadın.
събра на извънредно заседание, за да обсъди ситуацията.
durumu ele almak üzere acil olarak toplandı.
Преди да се свържеш с толкова богата фамилия, обсъди зестрата.
Bu kadar zengin bir aileyle akraba olmadan önce, çeyiz hakkında konuş.
имате нещо да се хваля или се оплакват от нещо, но като"сърцето" се говори по-добре, за да обсъди с приятелите си.
ancak bu tür'' kalp'' arkadaşları ile görüşmek için daha iyi konuşun.
СПМ обсъди перспективите на международната общност за бъдеща работа в БиХ и приветства започналия миналия ноември в Пруд процес на продължаване на диалога в страната.
PIC, uluslararası toplumun BHdeki yapılacak çalışmalarla ilgili hedeflerini tartıştı ve ülkedeki diyaloğu ilerletmek amacıyla geçen Kasım ayında Prudda başlatılan süreci memnuniyetle karşıladı.
за да обсъди евентуални военни и възстановителни проекти.
yeniden yapılanma projelerini görüşmek için Irakı ziyaret etti.
Анкара в сряда(26 септември), за да обсъди терористичните нападения на Кюрдксата работническа партия(ПКК) в Турция.
Türkiyede düzenlediği terör saldırıları hakkında görüşmek için 26 Eylül Çarşamba günü Ankaraya geldi.
По време на срещата си с Борисов и Цветанов в понеделник Уейнрайт обсъди начините за засилване на сътрудничеството между неговата институция и българските правозащитни органи.
Borisov ve Tsvetanov ile Pazartesi günü yaptığı toplantıda Wainwright, kurumuyla Bulgar yasa uygulama daireleri arasındaki işbirliğini ilerletmenin yollarını tartıştı.
Южноафриканският президент Табо Мбеки обсъди въпроса за статута на Косово със сръбския външен министър Вук Драшкович миналата седмица.[Гети Имиджис].
Güney Afrika Cumhurbaşkanı Thabo Mbeki geçtiğimiz hafta Sırbistan Dışişleri Bakanı Vuk Draskoviç ile Kosova sorununu görüştü.[ Getty Images].
Сенатът свиква извънредно заседание, за да обсъди цената на войната.
savaşın gerçek maliyetini görüşmek için acil bir oturum düzenliyor.
Националното събрание на Турция обсъди на 10 юни проектозакон за приватизация на дял от 51% от"Тюрк телеком".
Türkiye Millet Meclisi, Türk Telekomun yüzde 51 hissesinin özelleştirilmesi konulu yasa tasarısını 10 Haziranda tartıştı.
Споразумението е постигнато преди Общото събрание да се събере за да обсъди заплахата от резистентност към антибиотици- четвъртият здравен проблем.
Anlaşmaya, antibiyotiklerin insan sağlığına oluşturduğu tehdidi tartışmak için toplanacak genel kurul toplantısının hemen öncesinde varıldı.
Резултати: 88, Време: 0.1318

Обсъди на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски