ОКОНЧАТЕЛЕН - превод на Турски

son
край
за последно
краен
последните
изминалите
kesin
със сигурност
определено
е
обзалагам се
несъмнено
сигурно
спрете
точни
окончателните
престанете
nihai
окончателна
final
финал
окончателен
последния
краят

Примери за използване на Окончателен на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
И този избор е окончателен!
Bu seçenek de opsiyonel.
на вашите арбитражно споразумение, той е задължителен и окончателен.
tahkim anlaşması gereğince kararım bağlayıcı ve kesindir.
Резултатът ще бъде окончателен.
Sonucu ise kesindir.
Успехът не е окончателен, неудачите не са фатални,
Başarı son değildir; başarısızlık
Успехът не е окончателен, неудачите не са фатални,
Başarı son değil, başarısızlık ölümcül değildir:
Ако приемем предварителния резултат като окончателен, ще премахнем системата на свободни избори,” заяви Бериша.
Berişa,'' Ön sonucu kesin sonuç olarak kabul edersek, özgür seçim sistemini ortadan kaldırmış oluruz.
Тази книга не е окончателен доклад, изследването все още продължава", каза Чекич.
Cekiç,'' Bu kitap bir nihai rapor değil, araştırmalar devam ediyor.'' dedi.
Ние няма да налагаме решение, дори няма да казваме какво подкрепяме като окончателен компромис, но ще настояваме за компромис.".
Bir çözüm dayatmayacağız, son uzlaşma noktası olarak neyi desteklediğimizi bile söylemeyeceğiz, fakat uzlaşma konusunda ısrar edeceğiz.
Съставът води отчет за всички свои разноски и предоставя окончателен отчет за тях на страните.
Hakem kurulu tüm masraflarının kayıtlarını tutar ve masraflarla ilgili kesin hesap özetini taraflara verir.
Когато му дадох окончателен доклад той каза, че вие не трябва да научите нищо, докато е жив.
Son raporumu verdikten sonra kendisi hayatta olduğu sürece bu konuda hiçbir şey yapmamamı istedi.
Успехът не е окончателен, неудачите не са фатални,
Başarı nihai değildir, bozgun mukadder değildir;
Просто не обичам да спекулирам, след като антрополозите могат да дойдат тук и да ни дадат окончателен отговор.
Sadece adli tıptan adamlar gelip, bana daha kesin bir cevap verene kadar tahmin yapmayı sevmem.
Всичко, което трябва да направите след това направи окончателен избор и да започнат свой търговски път.
Tüm yapmanız gereken sonra son bir seçim yapmak ve ticaret yolculuk başlar.
Към 30 март се очаква окончателен доклад на Министерството на здравеопазването, като ще бъдат обхванати и други здравни заведения.
Marta doğru hazır olması beklenen Sağlık Bakanlığının nihai raporu diğer sağlık tesislerini de kapsayacaktır.
трябва ясно да посочите защо отказвате да предадете вината, а освен това трябва да използвате език, който е пряк и окончателен.
neden suçu açmada niçin vermeyi reddettiğinizi açıkça belirtmelisiniz ve bununla birlikte, doğrudan ve kesin olan dili de kullanmalısınız.
От своя страна Тачи, който оглавява преговарящия екип на Косово, подчерта, че провинцията иска"окончателен статут, който да е приемлив за международната общност".
Kosova müzakere heyetinin başkanı Thaci ise, Kosovanın'' uluslararası toplum tarafından kabul edilecek bir nihai statü'' istediğini vurguladı.
И сега третата и окончателен етап в процеса на е да настроите на самите инструменти.
Ve şimdi bu süreç içinde üçüncü ve son adım Kurulum için araçlar kendilerini var.
Подписан е в град Амиен на 25 март 1802 г.(4 жерминал, година X по френския революционен календар) от Жозеф Бонапарт и маркиз Корнуолис като„окончателен мирен договор“.
Mart 1802 tarihinde Amiens şehrinde Joseph Bonaparte ve Charles Cornwallis arasında'' Kesin Barış Antlaşması'' olarak imzalanmıştır.
Членството в НАТО не е заплаха за никого и то осигурява окончателен и траен мир на Балканите.
NATO üyeliği kimse için bir tehdit unsuru değil ve Balkanlarda nihai ve kalıcı bir barış sağlıyor.
Заразените здания ще бъдат сринати, а отломъците затворени в контейнери и изпратени на неизвестно място за окончателен анализ.
Etkilenmiş binalar yıkılacak, enkazları varillenip gemilere yüklenecek ve son analizler için gizli tutulan bir bölgeye nakledilecek.
Резултати: 66, Време: 0.0981

Окончателен на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски