ОПИТНА - превод на Турски

deneyimli
опит
преживяване
експеримент
изживяване
tecrübeli
опит
преживяване
да изпиташ
изживяване
yetenekli
талант
способност
умение
дарба
талантлив
дар

Примери за използване на Опитна на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Болест ли е да търсиш зряла, и опитна мацка?
Olgunluğu ve deneyimi seksi bulmak bir hastalık mı?
Опитна в смесените бойни изкуства, обучена от дядо си.
Büyük babası tarafından uzmanca eğitilip savaş sanatıyla birleştirtirmiş.
Сдобрихте се, преди да я превърнеш в опитна мишка?
Onunla da barışını laboratuvar sıçanına dönüştürmeden önce mi yaptın?
Но ние сме опитна партия и няма да позволим това.
Ancak biz Ülkücü Hareketiz ve buna asla izin vermeyiz.
Опитна мишко?
Deney faresi?
Доволен е, докато не плащат на майка му да го използват за опитна мишка.
Memnundu ve sonra annesi onu kobay faresi olarak kullanmak için para ödüyor.
Ще я разпори като опитна мишка и всички знаем това.
Laboratuvar faresi gibi kesip biçeceklerini hepimiz biliyoruz.
не съм толкова възрастна и опитна като нея, но знам какво да правя.
Onun kadar büyük ve deneyimli olmadığımı biliyorum, ama ne yapacağımı da biliyorum.
ново лице, и опитна?
hem yeni, hem de tecrübeli olur,?
Беше опитна, накара ме да осъзная, че това, което стана, може да се случи на всеки.
O kadar deneyimliydi ki onun başına gelenlerin herkese olabileceğini fark ettim.
Следователно, казва той, държавната администрация в Македония трябва да престане да бъде опитна арена на пратеници на международната общност и на местни политически опортюнисти.
Sonuç olarak yazar, Makedon kamu idaresinin uluslararası elçiler ve iç siyasi fırsatçıların deney sahası olmaktan çıkması gerektiğini öne sürüyor.
Опитното ченге знае кога може, и кога не може.
Deneyimli bir polis bilir o zaman.
Послушай, учителю, опитния треньор.
Deneyimli bir antrenörün tavsiyesini dinle.
Ние опитните инструктори, отиваме в малки компании,
Biz tecrübeli öğretmenler küçük firmalarda çalışır
Опитен хакер от информационната част.
Bilgi bölümünden yetenekli bir hacker.
Опитните възрастни знаят точно, къде и кога да търсят храна в различните части на тяхната местност.
Tecrübeli yetişkinler farklı bölgelerdeki mevsimlik yiyecekleri nerede bulabileceklerini çok iyi bilirler.
Някои се опитват онлайн запознанства за първи път, а други опитните професионалисти.
Bazı Diğerleri deneyimli profesyoneller ise, ilk kez online dating çalışıyoruz.
Казах"опитни зайци".
Deney tavşanı'' dedim.
То започна като място, където можеха да имат достъп само най-технологично опитни хора.
Sadece teknolojik olarak en yetenekli insanların erişebileceği bir yer olarak başladı.
Не ме интересува колко добър ловец си, или колко си опитен.
Ne kadar tecrübeli ya da çok iyi bir avcı olman umurumda değil.
Резултати: 41, Време: 0.0862

Опитна на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски