DENEY - превод на Български

експеримент
deney
deneme
deneyler
denek
лабораторен
laboratuvar
laboratuar
deney
kobay
labaratuar
lab
опити
denemeler
girişimleri
deney
deneyler
çalışmalar
çabaları
опитни
deneyimli
tecrübeli
yetenekli
uzman
denek
eğitimli
usta
експериментът
deney
deneme
deneyler
denek
експерименти
deney
deneme
deneyler
denek
експеримента
deney
deneme
deneyler
denek
опитът
tecrübe
deneyim
girişimi
çalışmak
teşebbüs
çabaları
deneme
лабораторни
laboratuvar
laboratuar
deney
kobay
labaratuar
lab
лабораторния
laboratuvar
laboratuar
deney
kobay
labaratuar
lab

Примери за използване на Deney на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Mr Berman deney sırasında kesinlikle rahatsız edilmek istemiyor.
Г-н Берман настоява да не бъде безпокоен по време на експеримента си.
Deney başarısız olmasa bu köpek tehlikeli olabilirdi.
Ако експериментът не е неуспешен, това куче може да е опасно.
Şimdi, ben bir deney yapacağım. Normalde, deney yapmam.
Сега ще опитам експеримент. Аз не правя експерименти, нормално.
Canlı bir Confessor ile daha fazla başarısız deney olmayacak.
С жив Изповедник няма да има повече провалени опити.
Ama hâlâ deney aşamasında.
Все още в експериментална фаза.
Deney devam ediyor.
Опитът продължава.
( Gülüşmeler) Deney sonrası, ikimiz de hiçbir şey söylemeden odayı terk ettik.
(Смях) След експеримента двамата просто излязохме от стаята без да кажем нищо.
MADDE 5: Deney hayvanları;
Раздел 6: Опити с животни.
Yeni bir biyojenik silah. Hala deney aşamasında.
Ново биологично оръжие все още в експериментална фаза.
Bu deney balık yağı hapları ile ilgili.
Това е опитът с таблетки рибено масло.
İddialara göre klinik deney hastalarının durumu iyiye gitmiyormuş.
Неговите експериментални пациенти не се справят добре.
Gözlem ve deney metodlarını kullanmayı kendine esas edinmişti.
Тя използва за развитието си основно методите на наблюдението и експеримента.
Harvey canlı ve ölü hayvanlar üzerinde birçok deney gerçekleştirdi.
Харви провел серия опити, изследвал животни, живи и мъртви.
Deney İlacı FR-426.
Опит FR-426.
Bu deney benim bebeğim Shane.
Опитът е моето бебче, Шейн.
Deney Hayvanlarında Depresyon Çalışmaları.
Потиска канцерогенезата при експериментални животни.
DNA ile oynuyorlar ve birdenbire deney masadan düşüp, okyanusa kaçıyor?
Те играят с ДНК и изведнъж Експеримента се изплъзва от контрол и избягва в океана?
MADDE 5: Deney hayvanları;
Глава 5: Опити върху животни.
İkinci deney ise çok daha ilginç.
Вторият опит е по-интересен.
Deney Tasarımının Kullanım Amaçları Nelerdir?
Какви стъпки включват експериментален дизайн?
Резултати: 732, Време: 0.0542

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български