ЕКСПЕРИМЕНТИ - превод на Турски

deneyleri
експеримент
лабораторен
експериментална
опити
опитни
denemeler
опит
пробен
проба
тест
изпитателен
експеримент
не се опитвай
да опитат
есета
пробвай
deney
експеримент
лабораторен
експериментална
опити
опитни
deneylerin
експеримент
лабораторен
експериментална
опити
опитни
deneylerini
експеримент
лабораторен
експериментална
опити
опитни
deneme
опит
пробен
проба
тест
изпитателен
експеримент
не се опитвай
да опитат
есета
пробвай
üzerinde deney yapmak
üzerinde
върху
на него
по нея
отгоре
има

Примери за използване на Експерименти на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
И генетичните експерименти.
Ve genetik deneylerin de.
Той провеждаше собствени много напреднали експерименти.
Gelişmiş, çok gelişmiş Zeta-Işını teknolojisiyle ilgili kendi deneylerini yürütüyordu.
Каквото и да правите там, Вашите изследвания или генетични експерименти.
Orada her ne yapıyorsan çalışmaların veya genetik deneylerin.
Ходжинс и Зак-те правят своите експерименти, ние нашите.
Hodgins ve Zack… kendi deneylerini yapıyorlar biz de kendimizinkini.
Обадиха ми се от ИРБ. Националния комитет, който наблюдава клиничните експерименти.
Uluslararası Etik Komisyonu aradı klinik deneylerin kontrolünü yapan ulusal kurul.
Правете експерименти и тествайте.
Deneyin ve test edin.
Тогава те ме закараха на място в пустинятаа където продължиха да правят експерименти с мен.
Sonra da beni deneylerine devam edebilmek için çöldeki bir yere götürdüler.
Повечето държавни експерименти, не включват плазма и чистачки.
Hükümet deneylerinin çoğunda… Plasma televizyonlar ya da hizmetçi servisleri yoktur.
Имаше малка треска след тези телевизионни експерименти.
TV deneylerinden sonra hafif ateşi çıktı.
След месеци експерименти, нямате нищо което да ни покажете.
Aylarca süren deneylerden sonra gösterecek birşeyin yok.
Да точно след това, че правиш незаконни експерименти с хора.
Yasadışı insan deneylerinin hemen altına yazarım.
Проверявайте идеите с доказателства, събрани от наблюдения и експерименти.
Fikirleri, gözlem ve deneylerden elde edilen kanıtlarla test et.
Какви експерименти правите тук?
Burada ne deneyi yapıyordunuz?
Никакви експерименти.
Deneylere girişmek yok.
Тези експерименти, г-н Фрийз.
Deneyleriniz, Mr. Fries.
Въпреки всички тези изследователски експерименти, пак не намерих отговор.
Bu kadar araştırmadan, deneyden sonra bile hala cevabı bulamadım.
А, експерименти.
Какви експерименти сте правили?
Ne deneyi yapıyordunuz?
Знам всичко за извратените експерименти на Росум.
Rossumun iğrenç deneylerinden haberim var.
Експерименти… и техния ефект върху обикновения войник.
Deneysel testler ve ortalama bir asker üzerindeki etkileri için.
Резултати: 502, Време: 0.0873

Експерименти на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски