ОПИТНИ - превод на Турски

deneyimli
опит
преживяване
експеримент
изживяване
tecrübeli
опит
преживяване
да изпиташ
изживяване
yetenekli
талант
способност
умение
дарба
талантлив
дар
uzman
експерт
специалист
майстор
професионалист
опитен
специализирани
спец
квалифициран
denek
субект
обект
пациент
експеримент
опитни
eğitimli
образование
обучение
тренировъчен
тренировка
подготовка
възпитание
образователни
учебни
обучителни
ученето
usta
майстор
ветеран
магистър
добър
експерт
маестро
учителю
господарю
сенсей
властелина

Примери за използване на Опитни на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Копелета, използвате ни като опитни мишки.
Alçaklar! Bizi deney faresi gibi kullanamazsınız.
В САЩ вече няма да използват шимпанзета като опитни животни.
ABDde şempanzelerin hayvan deneylerinde kullanılması artık yasak.
Опитни във въздуха на земята те са доста тромави и непохватни.
Havadaki hünerlerine rağmen, karada oldukça sakar ve beceriksizdirler.
Като използвате хора за опитни мишки?
İnsanları deney faresi niyetine kullanarak mı?
Дори и опитни патрулни пилоти не могат да спрат всички ракети.
Çok tecrübeli bir Yüksek Savunma pilotu bile o kadar füzeyi durduramazdı.
Опитни антидепресанти.
Deneysel antidepresanlar.
По-точно за опитни зайци.
Daha çok, deney tavşanı peşindeler.
Не, не, и двамата сме изключително опитни.
Hayır, ikimizde son derece vasıflıyız.
И внимавай, тези са опитни.
Dikkat et. Bu adamlar iyiler.
Но какво би могло да принуди девет опитни планинари да напуснат лагера и да бягат, за да спасят живота си?
Fakat dokuz deneyimli dağcıyı kamplarını bırakıp, hayatlarını kurtarmak için kaçmaya ne neden olmuş olabilir?
Но както много други уважавани и опитни членове на пратията, ние не искаме да бъдем само декор
Fakat partinin diğer pek çok saygın ve tecrübeli üyesi gibi, ben
Socreat има професионален екип за научноизследователска и развойна дейност, който се състои от опитни светодиодни инженери
Socreat, deneyimli LED sürücü mühendisleri
Престъпниците трябва да бъдат спрени, но от опитни полицаи, а не от перковци, които просто са имали късмет.
Suçlular engellenmeli ama yetenekli polisimiz tarafından tek silahları ahmak şansı olan çılgınlarca değil.
Междудисциплинарен екип от опитни учители, които са добре познати в света на науката,
Bilim dünyasında iyi tanınmış deneyimli öğretmenlerden oluşan disiplinlerarası bir ekip,
Трябва да имаме армия от хора верни на короната, обучени от опитни войници, а не тълпа селяни, които не хващали пика.
Hayatında mızrak tutmamış köylü kalabalığı yerine tecrübeli askerler tarafından eğitilmiş krallığa sadık adamlardan oluşan daimi bir ordumuz olmalı.
Но те са опитни гмуркачи, а има толкова много да се научи от тези почти неизследвани райони.
Fakat onlar uzman dalgıçlar ve çok az bilinen bölgeleri araştırarak öğrenecek çok şey var.
И за двете първи път и опитни потребители, Noocube-мъдрият избор, за да ви
İlk defa hem de deneyimli kullanıcılar için, Noocube size beyin fonksiyonlarını açın
За да усложни задачата много опитни играчи, игри Уинкс пъзели предлагат да играе за известно време.
Görev karmaşıklaştıran çok tecrübeli oyuncular, oyun Winx bulmaca bir süre oynamak için sunuyoruz.
са само за опитни катерачи. А геладите са"оборудвани" добре.
ancak uzman dağcıların harcıdır ve Geladalar
В секция статии можете да намерите и много други интересни неща за четене, които са подготвени за вас от нашия екип опитни астролози.
Makale bölümünde sizin için deneyimli astrolog ekibimiz tarafından hazırlanan, okuması ilginç birçok şey de bulabilirsiniz.
Резултати: 174, Време: 0.1003

Опитни на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски