Примери за използване на Оставихте на Български и техните преводи на Турски
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Това е единственото нещо, което ми оставихте.
Не ми оставихте избор.
Вие хора, го построихте с най-добри намерения… а после го оставихте да гние!
Благодаря, че оставихте бъркотията.
Затова откъснахте страницата и му оставихте книгата.
Еми, вие с Джейсън не ми оставихте друг избор.
В кой бар оставихте Ник?
Бях в кофата за боклук, до която ме оставихте.
Оставихте я жива.
И защото не ми оставихте избор.
Спряхте сърцето ми и ме оставихте да гния в ковчег.
Защо въобще не се върнахте на мястото, където ме оставихте?
Две години ни оставихте в 1958.
Ти и Фарнсуърд не ми оставихте голям избор, не беше ли така?
Оставихте ме със Сю и Брик.
Оставихте го в хубавото си сако.
И, че оставихте децата вкъщи.
Защо не я оставихте в Париж, където е била щастлива?
О, г-н Дженсън оставихте вратата… Отворена.
Оставихте Пийта в онази арена да умре.