ОТГОВАРЯТ - превод на Турски

cevap
отговор
да отговоря
въпрос
отговаря
вдига
реагира
sorumlu
отговорен
виновен
отговорност
отговорник
отговаря
носи отговорност
е отговорен
командва
си отговорен
съм отговорен
karşılamak
посрещане
да се срещнат
посрещне
задоволят
покрие
отговарят
покриване
приветстваме
покрива
посрещат
karşılayan
отговарят
посрещна
посреща
която удовлетворява
покриващи
yanıt
отговор
отговаря
да отговори
реагира
responses
karşılık verdi
да отговорим
да отвърнем
да отговаряш
cevapladı
да отговоря
да отговарям
за отговор
hesap vermezler
да отговарям
tepki verdiğini
yanıtlasın
отговорим
да отговарят
отговаряне

Примери за използване на Отговарят на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Полицаите отговарят на огъня.
Askerler ateşe karşılık verdi.
Учени отговарят на въпроса колко често е добре да се къпем!
Bilim İnsanları,‘ Hangi Sıklıkta Yıkanmalıyız Sorusunu Cevapladı!
Членовете на БНДАГ не отговарят за задълженията на дружеството.
Normal durumlarda ortakları GmbH nın yükümlülükleri için sorumlu olmazlar.
Междузвездни войни- Отговарят.
Yıldız savaşları- Karşılamak.
Не отговарят, сър.
Cevap yok efendim.
И не отговарят пред никой свен пред собствения си биологичен закон. Да оцелеят.
Ve hayatta kalmak için amirlerinden başka kimseye hesap vermezler.
Полицаите отговарят на огъня.
Bunun üzerine polis ateşe karşılık verdi.
Съдружниците не отговарят лично за дълговете на дружеството.
Bu ortaklar şirkete ait borçlardan doğrudan sorumlu olmazlar.
Учени отговарят на въпроса колко често е добре да се къпем!
Bilim İnsanları,‘ Hangi Sıklıkta Yıkanmak Doğru Sorusunu Cevapladı!
UNICRI структури своите дейности, за да отговарят на установените нужди на държавите-членки.
UNICRI yapılar faaliyetlerini üye devletlerin belirlenen ihtiyaçlarını karşılamak için.
Вие питате, докторите отговарят….
Siz sorun, doktorunuz yanıtlasın….
И ще бъдете изненадани колко бързо отговарят, когато се дава значителен подкуп.
Önemli bir miktarda rüşvet verildiğinde ne kadar çabuk cevap verdiklerini bilsen çok şaşırırdın.
Нека тези думи отговарят.
Bırakın bu sözler yanıtlasın.
Опитваме, сър, но не отговарят.
Deniyoruz, efendim Cevap yok.
но за сега не отговарят.
Ama şimdilik cevap yok.
И от стаята не отговарят.
Odadan da cevap vermiyorlar.
Не отговарят и на моите обаждания.
Benim telefonlarıma da cevap vermiyorlar.
Защо добрите желания… не отговарят с добри желания?
Neden iyi dileklere… iyi dileklerle cevap verilmiyor?
Звънях на националната гвардия, които не отговарят, защото всички са в Багдат.
Ulusal Muhafızları da aradım ama Bağdatta oldukları için cevap veremediler.
От палубата казаха, че се виждат, но не отговарят на повикванията ни.
Vardiya subayı görme mesafesinde olduklarını söyledi ama çağrılarımıza cevap vermiyorlar.
Резултати: 201, Време: 0.0524

Отговарят на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски