ОТГОВАРЯХ - превод на Турски

sorumluydum
въпроса
питам
въпросът е
проблем
cevap
отговор
да отговоря
въпрос
отговаря
вдига
реагира
cevapladım
да отговоря
да отговарям
за отговор
sorumlusuydum
въпроса
питам
въпросът е
проблем

Примери за използване на Отговарях на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Аз отговарях за стадото.
Sürü benim sorumluluğumdaydı.
Просто отговарях на въпроса.
Ben sadece bir soruya cevap vermiştim.
Отговарях на същите въпроси отново и отново.
Tekrar tekrar aynı sorulara cevap verdim.
И аз отговарях.
Ben de cevap verdim.
Досега отговарях на цял куп въпроси относно договореностите къде ще спи Зола.
Şimdi Zolanın uyku düzeniyle ilgili bir ton soru yanıtladım.
Мамо, знаеш ли… Отговарях на Норман през целия си живот.
Anne, biliyorsun ki… tüm hayatım boyunca Normana hesap verdim.
Отделяйки по един час всяка нощ, отговарях на всеки човек.
Her gece bir saat ayırarak, her birine cevap verdim.
Отговарях за сигурността на таен експериментален комплекс, наречен Кошера- огромна подземна лаборатория, която разработваше ново вирусно оръжие.
Yeraltında bulunan ve virüs silahları geliştiren dev bir laboratuarın yüksek teknolojili tesislerinde Arı Kovanı adında bir projenin güvenlik sorumlusuydum.
Но винаги си отговарях сам-"Да, разбира се, че може".
Ama her zaman kendi kendime cevaplardım,'' Evet, elbette alabilirsin.''.
Добре, виж, имаше пъти- много пъти- когато отговарях на обаждане, пишех доклад и следващото, което знаех, е, че шефът е направил така, че тези доклади да изчезнат.
Tamam bak, zamanında bunlardan bir sürü vardı ne zaman bir çağrıyı cevaplasam, rapor yazsam bildiğim şey şefin bu raporları ortadan kaldırmasıydı.
имаше време, когато вие ми задавахте въпроси, а аз отговарях, и как аз питах, а вие отговаряхте.
hani siz bana soru sorarsınız ben yanıtlarım, sonra ben soru sorarım,
Не отговаряй на това.
Buna cevap vermeyin.
Боли, когато отговарям на базсмислени въпроси. Къде е Бъфи?
Sadece gereksiz sorulara cevap verirken acıyor. Buffy nerede?
Но винаги ще отговарям на обажданията Ви, защото това ме описва като продавач.
Ama her zaman aramalarınıza cevap vereceğim çünkü ben böyle bir kadın satış elemanıyım.
Защо не отговаряте на писмата ми?
Neden mektuplarıma cevap vermiyorsun?
Но не отговаря.
Ama yanıt yok.
Че не отговаряте, г- н Колинс.
Cevap yok mu, Bay Collins? Anlıyorum.
Не отговаряше на телефона си.
Telefonuna cevap vermedi.
Цената отговаря на качеството на продуктите.
Fiyatı uygun kaliteli ürün.
Ще отговаря пред мен.
Bana hesap verecek.
Резултати: 42, Време: 0.0912

Отговарях на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски