UYGUN - превод на Български

подходящ
uygun
iyi
doğru
ideal
zamanı
münasip
elverişli
удобен
rahat
uygun
kolay
kullanışlı
konforlu
elverişli
е
olduğunu
bir
çok
ise
değil
da
şey
peki
durumda
en
в съответствие
uygun olarak
uyarınca
göre
doğrultusunda
çerçevesinde
uyum içinde
gereğince
uyumlu şekilde
tutarlı olarak
paralel olarak
добре
iyi
tamam
pekâlâ
güzel
peki
evet
hoş
на разположение
mevcut
müsait
bulunuyor
kullanılabilir
hazır
uygun
açık
bulunmaktadır
emrinde
var
идеален
mükemmel
ideal
harika
iyi
uygun
tam
kusursuz
достоен
layık
iyi
değerli
uygun
düzgün
onurlu
saygın
hak
saygıdeğer
идеално
mükemmel
harika
ideal
iyi
kusursuz
güzel
tam
uygun
çok
правилното
doğru
uygun
düzgün
yanlış
doğru şekilde

Примери за използване на Uygun на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Eğer sizin için uygun değilse yerime birini bulmakta iyi şanslar dilerim.
И ако това не те устройва, късмет с намирането на някой, който да ме замени.
Eğer Ajans uygun fiyat verirse onu senin için hazırlayabilirim.
Ако агенцията даде добра цена, мога да ти го докарам.
Uygun eğitimi olan biri varsa onunla tanışmak isterim.
Ако има някой добре обучен, искам да се запозная с него.
İçmek için uygun zaman geldiğinde bileceğimi söylemişti.
Каза, че ще разбера кога е дошло времето да го изпия.
Beth, aileye ölüm tehditleri ile şantaj yapmak uygun değildir.
Бет, да изнудваш родителите си чрез смъртни заплахи не е уместно.
Bu rollerin biri mutlaka size uygun olacaktır.
Със сигурност поне един от тези методи ще бъде удобен за вас.
Program için uygun maksimum süre yirmi dört aydır.
Максималното време на разположение за програмата е двадесет и четири месец.
Etiketleriniz bunlara uygun mudur?
Устройва ли те този етикет?
Sadece insanlara uygun ev buldular,
Работата му е да намира достъпни къщи за хората,
Seni uygun teklifi veren ilk Vampir mezhebine vermeyi.
Да те продаде на първия вампирски култ, който предложи добра оферта.
Eğer Audreynin bölgesinde olsaydı uygun olabilirdi ama sen benim softball arkadaşımsın.
Щеше да е добре ако беше в областа на Одри, но ти си моят софтбол приятел.
Belki,” Vinokur uygun fonlarla“ şaka yapıyor”.
Може би е възможно с достатъчно финансиране", шегува се Винокур.
Droxine ismi ona çok uygun.
Името"Дроксина"много и подхожда.
Ya hemen şimdi nakit alabileceğimiz kolay ve uygun bir yol olsaydı?
Ами има само един лесен и удобен начин да се сдобиеш с пари в брой?
Jakee uygun bir şey bulamadılar.
Нищо не пасва на Джейк.
Uygun olmadığımı söylemiştim sana.
Казах ти, че не съм на разположение.
Bu sizin için uygun mu Bay Shakusky?
Това устройва ли ви, г-н Шакуски?
Fiyatlarımız da oldukça uygun ve her bütçe için tercih sebebidir.
Цените ни са също достъпни и са съобразени с всеки бюджет.
Uygun Aile Ortamı Yaratmak.
Създайте добра семейна среда.
Dolayısıyla uzun yolculuklara uygun, konforlu bir otomobil tasarlanmış.
Резултатът е автомобил, който е предназначен за дълги и комфортни пътувания.
Резултати: 3950, Време: 0.129

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български