ОТИВАХА - превод на Турски

gitti
да отида
да ходя
да ида
да тръгвам
да замина
да вървя
да се махна
да отивам
да изляза
да стигнем
gidiyordu
вървеше
отиваше
беше
си тръгваше
отиде
беше тръгнал
е ходил
giderdi
облекчаване
си
ако
gidiyorlardı
отидоха
отиваха
ходеха
тръгнаха
gideceğinden
ще отиде
отиваха
gidip
и
да отидем
отивам
трябва
иди
върви
gidecekti
щеше да ходи
отива
да отиде
да замине
заминаваше

Примери за използване на Отиваха на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Така че, когато те прибрах тази вечер, пиян, и ми казаха, че отиваха към Африка.
O gece eve sarhoş geldiler ve Afrikaya gidiyoruz dediler.
Отиваха на срещи или у дома за уикенда.
Onlar o saatlerde ya dışarıda olurlar ya da hafta sonu için evlerine giderler.
Отиваха на работа, После се прибираха в къщи.
Evden işe, işten eve giderlerdi.
Олив и Чък отиваха под прикритие.
Olive gizli görevlerine yönelmişlerdi.
Там за последно видях мъжете които отиваха да вземат устройството.
Orası yükleyiciyi elde edecek olan adamları gördüğüm son yerdi.
Отиваха горе.
Yukarı çıkıyoruz.
Току що видях Бриджит и Ани. Отиваха към парка.
Bridget ve Annieyi parka giderlerken gördüm.
Та къде в ада отиваха педалите?
Cehennemin hangi bölümüne gidiyorlar demiştin?
Всички пари отиваха към нея.
Gelen bütün para ona gidiyor.
Но не обичаше да пътува, затова един път в годината, мама и татко отиваха да я видят и обикновено ме оставяха тук, за мое облекчение.
Ama seyahat etmeyi pek sevmediği için, annemle babam senede bir kez onu ziyarete giderdi. Genellikle beni evde bırakırlardı. Tabi benim için hava hoştu.
Впряговете се редуваха всеки ден, така, че вагоните от предните редици на другия ден отиваха най-отзад в колоната и така се редуваха.
Arabalar her gün sıra değiştiriyordu. Bir gün en önde giden araba ertesi gün en arkaya geçiyor ve her gün bir sıra ilerliyordu.
Да се увери, че печалбите от петрол отиваха в помощ на народа. Е… Това не ни хареса, тук в САЩ.
Petrolden gelen karın insanlarına yardım için gideceğinden emin olmak evet… biz ABDde bunu beğenmedik.
Тогава много хлапета на донаборна възраст бягаха от вкъщи и отиваха на фронта, за да се сражават с фашистите.
O sıralarda faşistlerle savaşmak için evinden kaçıp cepheye giden birçok yaşı küçük yoldaşımız vardı.
което често се случваше, отиваха до кухнята да хапнат бисквити.
mutfağa gidip bisküvi alıyorlardı.
дълго теглих, децата отиваха и се връщаха от училище;
okula gidip gelen çocuklara dinlenme fırsatı verdik.
Майка ми не искаше да приеме, че нещата отиваха на зле, докато нещо не ни се случеше на нас.
Annem işlerin kötü gittiğini kabullenmek istemedi ta ki ucu bize değene kadar.
Лукреция, изумрудите… отиваха ти много… а ги върна, само заради лошите ни финанси.
Lucretia, zümrütler… Sana çok yakışmıştı. Mali durumumuzun kötü olması yüzünden zayiat olarak iade edildiğini görmek.
Хората отиваха при Него и Той ги кръщаваше, понеже Йоан още не беше хвърлен в затвора.
İnsanlar ona gidiyorlar ve o vaftiz ediyordu. Bu John hapse konulmadan önceydi.
А после вземаха другото нещо, отиваха 3-4 метра настрани и го разменяха за долари.
Ve bu başka birşeyi alıp, yana doğru 4 metre yürüyüp, dolara bozdurdular.
Якудза минаха оттук преди малко и тъкмо се бях стреснал, а те само си минаха Май отиваха другаде да бият.
Yakuzalar buradaydı. ödüm bokuma karıştı valla Allahtan öylesine gelmişler Aslında başka bir yere gidiyor gibiydiler.
Резултати: 52, Време: 0.1688

Отиваха на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски