ОТСЪСТВА - превод на Турски

yok
нямам
нямаше
наред
няма никакви
унищожа
не съществува
burada değil
uzak
далеч
настрана
настрани
на разстояние
далеко
наблизо
встрани
отдалечени
махни
gelmedi
да дойда
да идвам
ела
стигна
да се върна
идването
ще пристигне
да наминеш
yokluğunda
нямам
нямаше
наред
няма никакви
унищожа
не съществува
yokken
нямам
нямаше
наред
няма никакви
унищожа
не съществува
uzakta
далеч
настрана
настрани
на разстояние
далеко
наблизо
встрани
отдалечени
махни
eksik
липса
непълен
липсва
незавършено
не достига
недостига
пропуски
недостигащото
отсъствието

Примери за използване на Отсъства на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Доналд Дрейпър отсъства.
Ve Donald Draper, burada değil.
Да, господин Дейвид отсъства днес.
Evet David bugün yok.
Клайв ме нае да ръководя нещата тук, докато той отсъства.
Clive da, o yokken buradaki işleri yürüteyim diye yanına aldı beni.
Отсъства за сега.
Şimdilik uzakta.
Добре, кой замества, когато той отсъства?
Peki o zaman. Onun yokluğunda sorumlu kim?
Съжалявам, посланикът отсъства.
Üzgünüm efendim, Başkan burada değil.
Съпругът ми отсъства от цяла седмица.
Kocam bir haftadır yok.
Имаш ли нещо против да прибираш пощата и вестника ми, докато Дъг отсъства?
Doug yokken postalarımı ve gazetelerimi getirmende bir sakınca var mı?
когато Марк Сегал отсъства, аз представлявам телевизията.
evet Mark Segalın yokluğunda kanalı ben temsil ediyorum.
Съжалявам, мениджърът отсъства в момента.
Üzgünüm, müdür şu an burada değil.
Елизабет отсъства днес.
Elizabeth bugün yok.
В такъв смисъл, може да се каже, че съм такъв… когато г-н Грийн отсъства.
Yani bir anlamda, Bay Green yokken… patron benim denebilir.
Г-н Гъндерсен, нуждая се от помощ, предвид, че г-н Дюрант отсъства.
Bay Gunderson, Bay Durantin yokluğunda yardımınıza ihtiyacım var.
Кийт отсъства днес.
Keith bugün burada değil.
Линдельоф ще отсъства известно време.
Fletcher bir süre daha yok.
Г-н Крайон отсъства.
Bay Craillon burada değil.
това се опитвам да направя, но Бог отсъства от Оз.
bu. Ama Ozda Tanrı yok.
капитан Полдарк отсъства.
Kaptan Poldark burada değil.
Отсъства толкова дълго, че помислих, че няма да се върнеш.
Uzaklarda öyle uzun süre kaldın ki, asla geri dönmeyeceğini düşündüm.
Отсъства днес.
Bugün burda değil.
Резултати: 100, Време: 0.0963

Отсъства на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски