Примери за използване на Плащам на Български и техните преводи на Турски
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Да, аз плащам.
Не плащам за клюки, а за информация.
Давам им първокласни билети, плащам на всеки по 15 000 долара.
Не ви плащам да пеете.
Не ти плащам, за да ти помагам, а за да ми помагаш ти.
Аз плащам прозореца, що да не платя и за закуската.
Плащам навреме.
Ще платя, плащам.
Аз плащам за тази мисия.
Чакай, не знам… за какво ти плащат, но не ти плащам аз.
И отбележете, че за това дребно хулиганство аз плащам големи пари.
Че трябва да й плащам сметките, но и това не беше достатъчно.
Не ти плащам, за да си играеш игри.
Аз плащам на прислужницата.
На никой не му пука, а аз плащам сметките!
Колко плащам?
Плащам на тези хора много щедро, за да ме пазят.
Сега плащам за две хотелски стаи, в които няма да правя секс.
Не ти плащам за това.
Плащам половината от ипотеката, но не ми е разрешено да спя в къщата.