ПЛЪТТА - превод на Турски

eti
месо
плът
месце
месни
телешко
да се движиш
говеждо
помогни
трябва
bedenin
тялото
размер
физическо
плът
по физкултура
телесната
тялом
vücudunu
тяло
човешки
телесни
организма
beden
по дяволите
бе
си
човече
е
това
мамка му
ти
му
подяволите
deriyi
кожа
кожен
епителни
плът
etini
месо
плът
месце
месни
телешко
да се движиш
говеждо
помогни
трябва
et
месо
плът
месце
месни
телешко
да се движиш
говеждо
помогни
трябва
etlerini
месо
плът
месце
месни
телешко
да се движиш
говеждо
помогни
трябва
bedenini
тялото
размер
физическо
плът
по физкултура
телесната
тялом

Примери за използване на Плътта на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Те оскверниха храма на Аполон, той оскверни плътта им.
Apollonun tapınağını kirlettiler ve Apollo onların etlerini kirletti.
Завършваш ядрата, завършваш плътта и получаваш нещо, което изглежда ето така.
Çekirdekleri bitir, eti bitir ve buna benzer bir şey elde ediyorsunuz.
Те са изяли плътта на Хамуд и органите, които са останали.
Onlar Hamidin etini ve arda kalan organlarını yedi.
Вземи плътта им""и ще стане твоя.".
Onların bedenini al… ve kendininkine kavuş.''.
В тунела има морска вода и тя разяжда плътта на хората.
Metro tünelinde deniz suyu var. İnsanların etlerini yiyor.
Всъщност, единствената тъкан върху тялото е плътта, която можеш да видиш.
Aslında, görebildiğin tek et, üzerindeki deri.
завършваш плътта.
Çekirdekleri bitir, eti bitir.
Нима на някого от вас ще се хареса да яде плътта на мъртвия си брат?
Biriniz, ölmüş kardeşinin etini yemeği sever mi?
Могат да уловят душата и да контролират плътта.
Ruhunu ele geçirir ve bedenini kontrol ederler.
Сварявайки ги живи всъщност плътта се втвърдява.
Aslında onları canlıyken kaynatmak etlerini sertleştiriyor.
Смесваме няколко химикала и плътта, кръвта и костите просто изчезват.
Birkaç kimyasal karışmış, hepsi bu,… ve kemik, et ve kan, gözden kaybolmuş.
Плътта на гигантска морска бразилска стоножка.
Dev deniz Brezilya kırkayağının eti.
Ядат плътта на всички.
Herkesin etini yiyorlar.
Когато се използва с правилното заклинание, превръща плътта в камък.
Doğru büyüyle kullanırsan eti taşa çevirir.
Че ако един ловец вкуси плътта му.
Bir avcı etini tadı ise.
Уаяните го наричат плътта на Бог.
Wayanalar ona Tanrının eti diyorlar.
Нима на някого от вас ще се хареса да яде плътта на мъртвия си брат?
Sizin biriniz, ölmüş haldeki kardeşinin etini yemeyi sever mi?
Нима на някого от вас ще се хареса да яде плътта на мъртвия си брат?
Sizden biriniz, ölü kardeşinin etini yemeyi sever mi?
Зомбитата не ядат плътта на живите.
Zombiler yaşayanların etini yemez.
Яжте плътта, яжте плътта на царете… Яжте плътта на царете.
Kralların etini yiyecek kralların etini yiyecek.
Резултати: 160, Време: 0.1118

Плътта на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски