Примери за използване на Позволи на Български и техните преводи на Турски
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Да, обвинението ще позволи на г-н Луис да представи заключителната си пледуария пред съда.
Сега те умолявам, синко, позволи ми да ти помогна да откриеш свитъка.
Позволи ми да те изпратя до колата ти.
Просто исках да ти благодаря че позволи Фреди да прекара известно време в пожарната.
Мислеше, че е ненормално, но позволи да се случи.
Приятелката ми ми позволи да ползвам душа й, защото моят е развален.
След 37 мин., в които позволи на екипа си да рискува животи.
Свали оръжието и позволи на Ходж да ти направи кръвна проба.
Ако негова светлост ми позволи, ще покажа още едно-две неща, с които се гордеем.
Благодаря, че позволи_BAR_ на Брас да го поеме.
Как позволи това да стане?
Ти позволи на това да се случи.
Иди на"Ентърпрайз" с доктора и му позволи да ти помогне.
Позволи ми да ти дам един малък съвет, приятелю.
Анарвик… благодаря ти, че позволи да се смея с жена ти.
Защо позволи на майка си да ни довлече тук?
Д-р Кинг позволи на инспектор Холт да види снимката на собствената си смърт?
Ще направя каквото мога, ако ми позволи.
Благодаря ти, че позволи да си взема меча.
Позволи това да се случи, защото искаш да си с мен.