ПОЗВОЛИХ - превод на Турски

izin
следа
отпечатъци
белези
из
признаци
петно
изи
müsaade
позволи
остави
извинете
дай
izin vermiştim
i̇zin
следа
отпечатъци
белези
из
признаци
петно
изи

Примери за използване на Позволих на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Тя искаше да остане в Париж и аз й позволих.
O da Pariste kalmak istedi ben de ona müsaade ettim.
Позволих си да разбера графика на момчетата.
İzin istemeden erkeklerin programını öğrendim.
Всъщност не ти позволих да убиеш приятеля си.
Senin, arkadaşını öldürmene izin vermedim.
Дори позволих на приятели да ме отбелязват на снимки.
Arkadaşlarımın beni fotoğraflarında etiketlemelerine bile izin vermiştim.
Онази сутрин пак опита да остане у дома, но не му позволих.
O sabah da kalmaya çalıştı ama izin vermedim.
Позволих на Тим и на братята му да ме изчукат на Коледа.
Noel sabahı Tim ve kardeşlerinin benimle sevişmesine izin verdim.
Но аз му позволих да го направи.
Onun bizi bu duruma getirmesine ben müsaade ettim.
Това е, защото не им позволих.
Çünkü söylemelerine izin vermedim.
Позволих на Адебиси да ръководи ресторанта.
Yemekhaneyi Adebisinin yönetmesine izin vermiştim.
Два пъти позволих на Танит да с измъкне от ръцете ми.
Ve iki kere de Tanithin kaçmasına izin verdim.
Без да разбера, позволих на тази жена да промени същността ми.
Farkında olmadan o kadının kişiliğimi değiştirmesine izin verdim.
Аз го позволих.
Olmasina ben müsaade ettim.
Но, Ангел, никога не позволих на кучия му син да ме бие.
Ama o herifin beni yenmesine asla izin vermedim Angel.
Позволих да получи препоръки и да напусне.
Ayrıldığında iyi bir referans almasına izin vermiştim.
Можеше да провали моето преживяване, но аз не и позволих.
Benim de tecrübelerimi batırabilirdi…-… ama ben izin vermedim.
Нея вечер за първи път позволих на Ники да ме съблазни.
O gece ilk defa Nikkinin beni baştan çıkarmasına izin verdim.
Почувства се много зле и аз й позволих да се прибере.
Kendini iyi hissetmiyordu, ben de gitmesine izin verdim.
Вероятно позволих на други чувства да се смесят с това, което става между нас.
İkimiz arasında olup bitenlere başka duyguların karışmasına izin verdim sanırım.
Позволих ти да отидеш в Торонто, защото мислех, че ще си в безопасност.
Torontoya gitmene güvende olursun diye izin verdim.
Опита се да прави разни неща с мен, но не му позволих.
Benimle bazı şeyler yapmaya çalıştı ama izin vermedim.
Резултати: 226, Време: 0.0927

Позволих на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски