Примери за използване на Показания на Български и техните преводи на Турски
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Само моите показания ще спасят Константин.
Чухте и свидетелски показания, че Найджъл Картър е видян да оставя тялото на Дани онази нощ.
Г-н Монк, вие давате показания.
Мяукането и беше подозрително. Не показания, не ставай глупав.
Нямаме показания от Кристи за онази нощ, нито от някой, на име Лорън.
Чакат ни около 7 милиона души, готови да дадат показания.
Избягвайте думи като"полиция" и"показания".
Имате моите показания. Не са ли достатъчни?
Един е успял да избяга и ни даде показания.
Да. Дойдох да заведа Сам Кунг да му вземе показания.
Ваша чест, Аристофан не дава показания тук.
Вие ще дадете показания, сър.
В семейния съд свидетелските показания на жената имат половината тежест от показанията на мъжа.
Кмете Тонг, нека съдът чуе още едни последни показания.
Кажи на жената на Кинг да отиде в полицията и да даде показания.
Пейдж Фини идва, за да даде показания.
Тази сутрин Уорик Тенисън се е съгласил да даде показания по федерален случай за изнудване.
Готов ли сте да дадете показания, Падре?
Послените му показания директно противоречат на показания дадени под клетва преди това.
Ще подготвяш още показания?