ПОМАГАЙКИ - превод на Турски

yardımcı
да помогна
полезен
помощник
от полза
заместник
асистент
помагам
помощни

Примери за използване на Помагайки на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
За нищо. Да съм честна, помагайки ти ме кара да се чувствам добре.
Aslında hazır dürüst dürüst konuşurken sana yardım etmek bana güzel geliyor.
ти се скиташ по света, помагайки на хората.
insanlara yardım edersin.
Тук съм всеки ден, помагайки ти в работата.
Her gün burada sana yardım etmeye çalışıyorum.
Нол беше през цялото време с обирджиите, помагайки им.
Noll da bütün soygunlarda bulunmuştu. Onlara yardım ediyor.
Сигурно по четири часа на ден, помагайки на баща ми да подстригва.
Büyük ihtimalle, günde 4 saat. Babamın saç kesmesine yardımcı olurdum.
Помагайки на бунтовниците, ще изложим на риск невинни животи.
Meşru yönetimi devirmek için isyancıları desteklemek masum yaşamları tehlikeye sokar.
Знаеш ли, помагайки ми ме правиш много щастлива?
Bunu neden yapıyorum, biliyor musun? Çünkü beni çok mutlu ediyorsun?
Продължава да те следва, помагайки ти да излезеш.
Seni takip edip duruyor, sana yardım ediyor.
Да работиш за МИ-5, помагайки на изменниците.
MI5 için çalışmak. Hainlere yardım etmek.
НЕ искам да свърша помагайки на някой който свърши като корумпиран.
Sonu kötü olacak birine yardım etmek istemiyorum.
Завръщането у дома и в кухнята, помагайки на мама и Рейна да готвят за мъжете?
Dearborna dönüp mutfağa tıkılmak anneme ve Rainaya yardım edip bütün hafta sonu erkeklere yemek pişirmek mi?
Помагайки на един алчен егоист да заграбва хубавите неща, и който няма способността да ги оцени.
Açgözlü, bencil birine kıymetini bile bilmediği harika şeyler edinmesine yardım etmek.
Мислих си, че като идвам на работа всеки ден, помагайки на другите хора, болката ще намалее, но не става.
Her gün işe gelip başkalarının acılarına yardımcı olursam azalır sanırdım ama azalmıyor.
Искам да кажа… аз съм тук на Халуин, помагайки на едно дете да получи уши.
Yani, gecenin yarısında burdayım, Cadılar Bayramında, kulaksız bir çocuğa yardım için.
Толкова е мило какво правиш за приятеля ти Дан, помагайки на гаджето му, да направи коледния му подарък.
Arkadaşın Dan için yaptıkların ne hoş. Kız arkadaşına Noel hediyesinde yardım ediyorsun.
Помагайки на човек като него преодоляването на проблемите му, не е моя работа, ясно ли е?
O çeşit bir adamın sorunlarıyla ilgilenmek, yardım etmek benim işim değil, tamam mı?
Когато Крис беше тук, помагайки да намерим Кейси… Помолих я за автограф и тя ми даде личното й копие.
Chris buradayken ve Caseyi bulmamıza yardım ederken, ondan imzasını istemiştim.
Единствената причина, за да нося този костюм е за да се боря с престъпността, помагайки ви на вас, хората да ми уважават авторитета.
Yani bu kostümü giymemin tek nedeni size yardım etmek için suçla savaşırken insanların otoriteme saygı duymaları.
Когато е разбрал, че съпруга Ви Контактува с бившия си шеф, помагайки му да разобличи компанията, Карлбърг решава да купи мълчанието му.
Kocanızın, olayı ifşa etmek için eski patronuyla görüştüğünü fark edince Carlberg, kocanızı susturmak için para teklif etmiş..
Помагайки ви отивам на Военен съд,
Size yardım edersem Askeri Mahkemeye giderim,
Резултати: 57, Време: 0.0935

Помагайки на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски