ПОРОК - превод на Турски

zaafım
слабост
порокът
günahtır
грях
греховна
грехота
грехопадение
kötü huyum
ahlaksızlık
морал
етика
нравствена
етични
моралността
kötü
лош
зле
зъл
кофти
жалко
ужасен
е
гаден
kusurları
недостатък
дефект
несъвършенство
kötülük
зло
лошо
злини
на злото
злоба
беззаконие
нечестие
неправда

Примери за използване на Порок на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Понякога си мисля, че това предаване е единственият порок на отец Роланд.
Bazen Pazar Yarım Saatin Peder Rolandın tek yardımcısı olduğunu düşünüyorum.
Арманяк. Ежедневният ми порок.
Armagnac- benim günlük yardımcısı.
Ежедневният порок.
Günlük yardımcısı.
Това е порок.
Bu da suçtur.
Порок на сърцето.
Порок, който само кръжи наоколо и не е добре дошъл.
Bir yerde sıkışıp kalmış ve hoş olmayan bir kusur.
Като порок на волята, а по-скоро като търсения на една.
Eğlence olarak değil de iradenin yardımcısı olarak bakmalısın.
Наслади, от които си бил лишен дълго време. Един стар порок, например.
Uzun zamandır inkar ettiğin zevkler ya da eski bir kötü alışkanlık mesela.
Скука, порок, и нужда."--
Bıkkınlık, ahlaksızlık ve muhtaçlık.- Voltaire Öyleyse bu zorluklarla,
от което трябва да се срамуваме, не е порок, не е деградация;
utanılacak bir şey de değildir, ahlaksızlık, yozlaşma değildir;
скука, порок, и нужда."-- Волтер.
bıkkınlık, ahlaksızlık ve muhtaçlık.- Voltaire.
Трябва да предупредите учителките й да я наблюдават и преди всичко да възпират нейния най-лош порок, склонността й да лъже.
Öğretmenleri gözlerini kızın üzerinden ayırmamaları ve onun en çirkin yanlışı olan yalan söyleme alışkanlığına karşı uyarmalısınız.
Знам, че се опитваш да ми избягаш… но твоят порок е стая заключена отвътре,
Biliyorum benden kaçmaya çalışıyorsun… fakat senin sapkınlığın içeriden kilitli bir oda
Той имаше I. E. S. S. Това е порок на сърцето, при който стените на сърцето се втвърдяват.
Onda IHSS varmış. Bir kalp hastalığı. Bu, kalbinin çeperlerinin sert ve kalın olduğu anlamına geliyor.
Често, ние не сме научени да разпознаваме сами този порок вътре в нас, не сме научени от тази култура как да се борим с него,
Bizlere genelde içimizdeki günahların farkına varmamız öğretilmemiştir. Bu sebeple kültürümüzde bu günahlarla savaşmak,
Пороците никога не изчезват и винаги се одобряват.
Ahlaksızlık hiçbir zaman reddedilmedi daima kabul edildi.
Порокът също е чудесно нещо.
Zaaf da harika bir şey.
Пороци, разврат, светотатство, убийство.
Ahlaksızlık, müstehcenlik, zina, küfür ve cinayet.
Ухае на упадък и пороци.
Ahlaksızlık ve zeval kokuyor.
Накакви други пороци?
Başka kötü alışkanlığı?
Резултати: 45, Време: 0.0965

Порок на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски