ПОСТИГАНЕТО - превод на Турски

ulaşmak
постигане
достъп
да се свържа
достигане
стигне
се добере
gerçekleştirmek
истински
истина
реалност
факт
истина е
реалния
действителни
вярно
съществува
sağlanana
жив
благодаря
вдясно
отдясно
надясно
благодарение
оценявам
дясната
дясното
лявата
sağlamak
осигуряване
предоставяне
гарантиране
постигане
да
осигури
гарантира
предоставят
да накараш
поддържане
ulaşılmasını
постигането
ulaşılmasına
постигането
amacıyla
цел
идеята
предназначение
мотив
кауза
смисълът
целта е
намерението
призвание
стремежът
ulaşmayı
постигане
достъп
да се свържа
достигане
стигне
се добере
gerçekleştirilmesini
истински
истина
реалност
факт
истина е
реалния
действителни
вярно
съществува
sağlanması
жив
благодаря
вдясно
отдясно
надясно
благодарение
оценявам
дясната
дясното
лявата

Примери за използване на Постигането на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Постигането на целите на гаранцията за младежта изисква стратегически реформи, за да бъде по-успешен преходът от училището към трудовия пазар.
Gençlik Garantisinin amaçlarına ulaşmak, okuldan işgücü pazarına daha başarılı geçişleri sağlayabilmek için stratejik reformlar gerektirmektedir.
необходим за постигането на целите, за които са събрани, и за всички други свързани и законоустановени цели.
toplandıkları amaçlara ulaşmak için veya buna bağlı başka meşru bir amaç için gerekli olan süre boyunca saklarız.
Казах,"Г-н Министър-- Австралия има еднократна възможност да помогне за постигането на Целите на хилядолетието за развитие.
Dedim ki:'' sayın bakan Milenyum Kalkınma Hedeflerini gerçekleştirmek için Avustralya bu fırsata ömrü boyunca bir kez sahip.
Русия настоява, че преговорите трябва да продължат до постигането на споразумение.
müzakerelerin anlaşma sağlanana kadar devam etmesi gerektiği konusunda ısrar ediyor.
Постигането на равенство между половете и овластяването на жените и момичетата е недовършената работа на нашето време,
Toplumsal cinsiyet eşitliğine ulaşmak ve kadınları ve kız çocuklarını güçlendirmek, zamanımızın tamamlanmamış işi
трябва да изберете метод, който работи за постигането на целта ви.
hedefi gerçekleştirmek için çalışan bir yöntem seçmeniz gereklidir.
Постигането на напредък по тези основни въпроси е приоритет за мен и моя щаб, наред с продължаването
Bu kilit alanlarda ilerleme sağlamak, silahlı kuvvetlerin profesyonel gelişimini sürdürmekle birlikte ben
За постигането на тази цел човекът създава семейства, различни по културните особености, но с една и съща първична цел- до подготви потомството
İnsanoğlu bu hedefe ulaşmak için kültürden kültüre değişen farklı yöntemlerle ama aynı en ilkel gaye
Той ще даде възможност на Скопие за условна покана за членство в Пакта със забавено ратифициране до постигането на споразумение.
Bu seçenekte Üsküpe Pakta şartlı katılım daveti gönderilecek, ancak bunun onaylanması anlaşma sağlanana kadar ertelenecek.
За жалост, повечето хора не разполагат с време, нито желание да отделят част от свободното си време за постигането на тази цел.
Ne yazık ki, çoğu insan bu hedefe ulaşmak için kendi boş zamanlarında bazı ayıracak zamanınız veya arzusu yok.
Вие знаете и ние знаем, че ако същата енергия беше вложена за постигането на световен мир, щяхте да сте го постигнали преди много, много години.
Siz ve biz biliyoruz ki dünya barışını sağlamak için aynı enerji ortaya konulsaydı buna çok çok uzun yıllar önce sahip olabilirdiniz.
департамент Том Кейси заяви, че Съединените щати все още подкрепят постигането на решение в рамките на 2006 г.
Dışişleri Bakanlığı sözcüsü Tom Casey ABDnin 2006 yılında çözüme ulaşılmasını hâlâ desteklediğini söyledi.
Изразявайки подкрепа за предложението, изготвено от Лайчак в опит да улесни постигането на споразумение, Рен също настоя, че то отговаря на принципите на ЕС.
Lajcakın anlaşmayı kolaylaştırmak amacıyla hazırladığı öneriye verdiği desteği dile getiren Rehn, bunun AB ilkelerine uygun olduğunda da ısrar etti.
Постигането на баланс между гъстотата и компактността, от една страна, и качеството на живот в здравословна градска околна среда, от друга, е основното предизвикателство пред градските райони в Европа.
Bir tarafta yoğunlukla kompaktlık arasında denge kurmak ve diğer tarafta sağlıklı bir kentsel alanda yaşam kalitesi sağlamak Avrupadaki kentsel alanların temel zorluklarının başında gelir.
Междувременно президентът Траян Бъсеску каза, че са необходими големи усилия за постигането на тази цел.
Bu arada Cumhurbaşkanı Traian Basescu da, bu hedefe ulaşmak için yoğun çaba gerektiğini söyledi.
Въз основа на философията за тотално качество, постигането на целите на компанията и целите в екипния дух.
Toplam kalite felsefesini esas alarak, takım ruhu içerisinde şirket ve birim hedeflerine ulaşılmasını.
Райс потвърди във вторник, че нейната страна ще работи заедно с Черна гора за постигането на тази цел.
Salı günü ülkesinin bu hedef ulaşmak için Karadağ ile birlikte çalışacağını söyledi.
други инструменти, гарантиращи постигането на необходимите европейски стандарти.
gerekli Avrupa standartlarına ulaşmayı garanti altına alıyoruz.
прави невъзможно постигането на всеки стремеж към човешка свобода.
insan özgürlüğüne yönelik tüm amaçlara ulaşmak imkansızlaşır.
За да подкрепи постигането на набелязаните цели,
Fransız Hükümeti, belirlenen hedeflerin gerçekleştirilmesini teşvik etmek için,
Резултати: 103, Време: 0.166

Постигането на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски