ПРЕГЛЕЖДАМ - превод на Турски

bakıyorum
гледам
виждам
търся
поглеждам
се грижа
проверявам
погледнах
преглеждам
bakıyordum
гледах
търся
разглеждах
преглеждах
проверявах
погледнах
inceliyorum
да проверя
да прегледам
изследване
изучаване
изучавам
изследва
да проучи
да разгледам
анализ
да проучва
bakmak
да видя
да погледна
да гледам
да се грижа
да проверя
да разгледам
да прегледам
да огледам
гледането
gözden geçiriyorum
kontrol
контрол
да контролирам
проверя
проверка
за управление
управлява

Примери за използване на Преглеждам на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Преглеждам някои стари случаи от свръхестествена гледна точка.
Bazı eski dosyalara daha aydınlık bir açıdan bakıyorum.
Преглеждам финансите на Зак.
Zackin mali durumlarına bakıyorum.
Преглеждам информацията от проследяващото устройство на Нийл.
Nealın izleme verilerine bakıyorum.
Преглеждам други.
Başkalarına bakıyorum.
Преглеждам показанията по случая с Раян, Нo няма да познаеш кого видях снощи.
Ryanın davasındaki ifadeleri inceliyordum ama dün gece kiminle karşılaştım tahmin et.
Преглеждам записите и май намерих жената, нападната от Зубов.
Güvenlik kayıtlarını inceliyordum ve Zubovun saldırısına uğrayan kadını bulmuş olabilirim.
Цяла сутрин преглеждам местните полицейски досиета.
Bu sabah yerel polis dosyalarını inceledim.
Може би се чудиш защо отново преглеждам тези кости.
Bu kemikleri tekrar neden incelediğimi merak edebilirsin.
Цял ден го преглеждам.
Bütün gün inceledim durdum.
Мисля, че знаете, че преглеждам докладите за арест от последните няколко дни.
Son birkaç gündür tutuklama raporlarına… baktığımı bilmeniz gerektiğini düşündüm.
Преглеждам молбата на Триша.
Tricianın temyiz başvurusunu inceliyorum.
Преглеждам файловете си.
Dosyalarıma göz atıyorum da.
Преглеждам компютъра на жертвата, мейлите й, страницата й.
Kurbanın bilgisayarını inceleyip, e-maillerine ve Dost Ajanda sayfasına bakıyorum.
Да, но те знаят че ги преглеждам… не знам от къде.
Evet ama onları araştırdığımı biliyorlar, nasıl öğrendiler bilmiyorum.
Преглеждам камерите.
Ben kameralara bakıyorum.
Просто преглеждам папката.
Dosyanın üzerinden geçiyordum.
Преглеждам порталната диагностика, Сър.
Geçit kayıtlarına bakıyorum, efendim.
Преглеждам в момента записите от камерите.
Şu anda güvenlik kameralarını tarıyorum.
Имам голямо прослушване. Преглеждам си репликите.
Birazdan önemli bir seçmem var, bende sözlerimin üzerinden geçiyorum.
Преглеждам изпражненията им.
Dışkılarını incelerim.
Резултати: 69, Време: 0.1286

Преглеждам на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски