ПРЕПОЛАГАМ - превод на Турски

sanırım
мисля
предполагам
явно
сигурно
galiba
мисля
предполагам
явно
че
сигурно
вероятно
изглежда
herhalde
предполагам
сигурно
вероятно
мисля
явно
може би
си

Примери за използване на Преполагам на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Преполагам, че всичко е позволено в безжичната комуникация, както във войната.".
Zannediyorum savaşta olduğu gibi'' Kablosuz'' da da her şey mübah.
Преполагам е заради Сара Холт.
En iyi tahminim Sarah Holt ile ilgili olduğu.
Преполагам, че намери"Principal Redmond".
Görünüşe göre Müdür Redmondı bulmuşsun.
Преполагам ще се видим на вечеря.
Artık akşam yemeği için evde buluşuruz.
Да, преполагам.
Преполагам Брайтборн са предложили на Кендра пари
Sanırım Brightborn Kendraya para teklif etti o
Анйонг играе футбол, но преполагам не трябва да му обръщам внимание.
tek yapmam gereken galiba görmezlikten gelmek.
Не, преполагам че няма.
Hayır, sanırım söylemezdin.
Добре, преполагам, че си права.
Tabii sanırım haklı olabilirsin.
Не са много"дружелюбни съседи", преполагам.
Pek komşuca değil. Sanırım.
Преполагам вече си говоря с известна личност.
Sanırım şu anda meşhur biriyle konuşuyorum.
Преполагам… аз просто.
Sanırım ben.
Но преполагам, че може би сме стотици, дори хиляди.
Ama tahminimce bizden yüzlerce hatta binlerce olmalı.
Ами, щом не разбра от намека и ненапусна, преполагам че можем.
Neyse, imayı anlamayıp burayı hala terketmediğine göre sanırım bunu yapmak zorundayız.
Преполагам трябва да отворим магазина.
Dükkanı açmalıyız galiba.
Да, преполагам с изключение на колите, сградите и, знаеш, всичко останало.
Evet, bunu anlayabilirdim arabalar, binalar bilirsin işte diğer herşey olamasaydı.
Преполагам, че става въпрос за Еди.
Sanırım mesele Eddieyle alakalı.
Преполагам, че нямаме вече топла вода.
Sanırım sıcak su kalmamış.
След като я избягвах 10 години, преполагам, беше мой ред да съм невидимата сестра.
Onu on yıl görmezden geldikten sonra, sanırım görünmez kardeş olma sırası artık bendeydi.
Преполагам в такъв случай сме само тримата.
Sanırım sadece üçümüz olacağız.
Резултати: 97, Време: 0.1096

Преполагам на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски