ПРИЯТЕЛСТВОТО НИ - превод на Турски

dostluğumuz
приятелство
приятелски
дружба
приятели
френдшип
дружеска
другарство
ilişkimizi
връзка
контакт
афера
отношения
взаимоотношения
сношение
секс
взаимовръзката
общуване
bizim arkadaşlığımız
сме приятели
сме приятелки
бяхме приятели
dostluğumuzu
приятелство
приятелски
дружба
приятели
френдшип
дружеска
другарство
dostluğumuzun
приятелство
приятелски
дружба
приятели
френдшип
дружеска
другарство
dostluğumuza
приятелство
приятелски
дружба
приятели
френдшип
дружеска
другарство

Примери за използване на Приятелството ни на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Така започна приятелството ни.
İşte böyle başladı dostluğumuz.
Този, когото наричаш долен, пренебрегна любовта си заради приятелството ни.
Senin sahtekar dediğin o kişi, dostluğumuz için aşkını feda eden kişi.
Приятелството ни е единственото, което има значение за мен.
Sahip olduğumuz bu ilişki bana mantıklı gelen tek şey.
Да бъда с Лоръл нарушава приятелството ни по 50 различни начина.
Ben de bizim arkadaşlığımızı en az elli farklı şekilde ihlal etmiş bulunuyorum yani.
Приятелството ни.
Bizim dostluğumuz.
Приятелството ни няма цена.
Bizim dostluğumuz paha biçilemez.
Приятелството ни е изковано в този живот.
Bizim dostluğumuz bu hayatta bir defa kurulur
Приятелството ни се разрастна.
Bizim dostluk gelişti.
Спасявам приятелството ни.
Arkadaşlığımız için savaşıyorum.
Приятелството ни е като гума и джанта.
Bizim dostluğumuz iç ve dış lastik gibi.
Дори приятелството ни страда от това.
Bizim dostluğumuz bile zarar görüyor.
Приятелството ни се гради на честността, нали, Ед?
Zaten bizim ilişkimiz güven üzerine kurulu, değil mi Ed? Evet,?
Щеше да се разбере приятелството ни.
Arkadaş olduğumuz belli olurdu.
Колко много ценях приятелството ни.
Arkadaşlığımıza ne kadar değer verdiiğimi.
Съжалявам, че ти го казвам, но приятелството ни е… Влизай засега.
Özür dilerim ama biz dostlar arasında-.
Не се притеснявай, няма да рискувам приятелството ни за една майка.
Endişe etmene gerek yok.'' hoş biri'' diye senin arkadaşlığını tehliye atmam.
Направих правилния избор. Това сериозно би объркало приятелството ни.
Doğru olanı yaptım. Çünkü eğer yatsaydım bu arkadaşlığımızı mahvederdi.
Основното ми послание бе, че това, което прави сътрудничеството и приятелството ни дълбоко, са основните ценности на Запада- свободата,
İşbirliğine ve dostluğumuza en derin anlamını veren şey:
Приятелството ни прави щастливи,
Arkadaşlık bizi mutlu ediyor,
Предай на Брут моите поздрави и го увери, че не ще има повод да съжалява за приятелството ни.
Lütfen Brutuse selamlarımı iletin… ve ona dostluğumuzdan pişman olması için bir nedeni olmayacağını söyleyin.
Резултати: 51, Време: 0.1008

Приятелството ни на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски