Примери за използване на Прочут на Български и техните преводи на Турски
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Той беше прочут диригент докато синът му не почина.
Ако го беше заловил, щеше да станеш прочут.
А това е г-н Удон, прочут скулптор.
Когато бях малък, баща ми беше прочут.
Бих те представил, но се говори, че си не по-малко прочут от мен.
Друг прочут случай се появява в Германия.
Шансовете някой да стане прочут актьор са едно на милион.
Той е прочут генерал.
Казват, че е прочут главорез и ваш близък съратник.
Прочут съм с високия си център на тежест.
Малага е прочут и като родното място на Пабло Пикасо.
Това тук е моят прочут опушен сом.
Тя е прочут човек.
Прочут крадец.
В Германия е много прочут.
А господинът е Бък Ранд- прочут ловец на диви зверове.
че съм прочут с прямотата си.
Към 1740 г. художникът е вече прочут.
Прочут в кръчмите по реките и езерата.
Прочут в… тази кръчма.