РАЗПИТА - превод на Турски

sorgulama
разпит
да разпитам
да разпитваш
да се съмнявам
sorgu
за разпит
заявка
справка
въпрос
запитвания
görüşme
среща
да разговарям
да се срещам
да говори
да се срещнем
ще се видим
обсъди
разговори
да виждам
интервю
soruşturma
разследване
разследва
konuşmuş
да говоря
да поговоря
да разговарям
разговор
говорене
да обсъдя
приказки
sorgulamayı
разпит
да разпитам
да разпитваш
да се съмнявам
sorguya
за разпит
заявка
справка
въпрос
запитвания
sorgulamadan
разпит
да разпитам
да разпитваш
да се съмнявам
sorguladı
разпит
да разпитам
да разпитваш
да се съмнявам
sorgudan
за разпит
заявка
справка
въпрос
запитвания
sorguyu
за разпит
заявка
справка
въпрос
запитвания

Примери за използване на Разпита на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
След разпита нищо.
Sorgulamadan sonra, hiç bir şey.
Не ме безпокойте по време на разпита.
Sorgulama esnasında rahatsız etmeyin.
И помолихме да отложат разпита ти докато се почувстваш по-добре.
Sen iyice iyileşene kadar sorgulamayı askıya almalarını rica ettik.
Полицията разпита Бри и започна да разследва случая им.
Polis Breeyi sorguladı ve davada ilerlediler.
Джон, не можеш да позволиш на Саманта да поеме разпита.
John, sorguya Samanthanın devam etmesine izin veremezsin.
Извинявайте за разпита.
Sorgu için üzgünüm.
Преди разпита и по време на него.
Sorgudan önce ya da sırasında.
Добре, да го изгледаме по-бързо, преди разпита със заподозрения.
Pekâlâ, şüpheliyi sorgulamadan önce hızlıca bir bakayım.
Имате право на адвокат и право да ви представлява адвокат, по време на разпита.
Avukat tutma ve sorgulama sırasında avukat bulundurma hakkın var.
Ева Танги ще провежда разпита.
Sorgulamayı Ewa Tanguy yapıyor.
Гарднър ги разпита.
Gardiner onları sorguladı.
Джак ще разпита Файед възможно най-бързо.
En kısa sürede Jack, Fayedi sorguya çekecek.
След разпита?
Sorgulamadan sonra mı?
Не. Освободиха го след разпита.
Sorgudan sonra serbest kaldı.
Как върви разпита?
Sorgu nasıl gidiyor?
Капитане, може да започнем разпита.
Yüzbaşı, sorgulama için hazırız.
Искаш ли аз да поема разпита?
Sorguyu benim devralmamı ister misin?
Комисията по разузнаване праща сенатор Рийд да наблюдава разпита.
İstihbarat Kurulu sorgulamayı izlemesi için Senatör Reedi buraya gönderiyor.
Андерсън арестува Спектър, разпита го първи за Роуз.
Spectorı Anderson tutukladı, Rose hakkında ilk o sorguladı.
Извинете, но трябва да започнем разпита.
Pardon, sorguya başlamalıyız.
Резултати: 174, Време: 0.0956

Разпита на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски