РАЗПИТВАШЕ - превод на Турски

sorguladı
разпит
да разпитам
да разпитваш
да се съмнявам
sordu
да попитам
да питам
да задам
да помоля
питай
въпроси
задаването
да се запитаме
sorguya
за разпит
заявка
справка
въпрос
запитвания

Примери за използване на Разпитваше на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Разпитваше за партитата, кой е идвал, обличаха ли се странно, такива неща.
Partiye gelenler, süslü elbiseler onun gibi şeyler hakkında soru sordu.
Виктор Мейтлънд беше тук. Разпитваше за теб.
Victor Maitland dün burada hakkında sorular soruyordu.
Хюго често ме разпитваше за затвора.
Hugo bana hapishane hakkında çok soru sorardı.
Полицията разпитваше за другия ни бизнес.
Polis küçük işimizle ilgili sorular soruyordu.
При последната ни среща ме разпитваше за вуду.
Ve seni son gördüğümde, bana vudu hakkında sorular soruyordun.
Мъжът беше тук преди няколко седмици, разпитваше едни чужденци.
Aradığınız adam birkaç hafta önce buradaydı, bazı yabancılar hakkında sorular sordu.
Лидерът разпитваше за някаква колония и Ник.
Liderleri koloni ve Nick hakkında sorular soruyordu.
Разпитваше ме.
Beni sıkıştırdın.
Една монахиня разпитваше децата, имали срещи със смъртта.
Ölüp tekrar hayata dönen çocuklara sorular soran bir rahibe vardı.
Ти ме разпитваше, когато излязох от комата.
Komadan çıktığımda, beni sorgulayan sendin.
Съвета ме разпитваше за местоположението ти.
Konsey beni senin yerin hakkında sorguya çekti.
Разпитваше за клиничен тест, който правим тук за рака на панкреаса в 4-ти стадий.
Burada dördüncü evre pankreas kanseriyle ilgili yaptığımız klinik bir test hakkında sorular sordu.
Никой не ме тормозеше или разпитваше там.
Orada kimse bana baskı yapmadı ya da sorguya çekmedi.
Едно ченге ме притесни на работата пред всички. Разпитваше за теб.
Büroya bir polis geldi Ve herkesin önünde bana seninle ilgili sorular sordu.
Тя каза, че отивала там горе и разпитваше за адвокатите.
Senin oralara gittiğini ve avukat aradığını söyledi.
Разпитваше за принц, който изчезнал.
Prensin ortalıktan kaybolmasıyla ilgili sorular sordu.
Ако не си подозирал Сам, защо го разпитваше снощи, когато смени маршрута?
Samden şüphelenmiyordun da dün gece güzergâhını değiştirdi diye neden sorguya çektin?
Разпитваше ме за теб, за клуба.
Beni kulüple ve seninle ilgili sorguya çekti.
И двата дни разпитваше, какво… ако на местопроизшествието не бъде открито тяло.
Ne dedin?- Her iki günde de suç mahallinde ceset yoksa ne olur diye sordu.
Затова събра всички народни главни свещеници и книжници и ги разпитваше, къде трябваше да се роди Христос.
Bütün başkâhinleri ve halkın din bilginlerini toplayarak onlara Mesihin nerede doğacağını sordu.
Резултати: 56, Време: 0.1079

Разпитваше на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски