SORUYORDU - превод на Български

питаше
sordu
soruyordu
sorardı
sorguluyordu
sorular sorardı
въпроси
sorular
soru
konular
meseleler
sorunları
ilgili
müsteşarı
разпитваше
sorguladı
soruyordu
sordu
sorguya
пита
sordu
soruyor
soran
pita
istiyor
diye sorar
merak
питаха
sordular
soruyor
питат
soruyor
sordu
sorarlar
diye sorarlar
merak
sorguluyor
sorular
разпитва
sorguluyor
soruyor
sorguya
sordu
sorular soran
е питал
sormadı
soruyordu

Примери за използване на Soruyordu на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Elena onu soruyordu.
Елена пита за него.
Evet… Çocukları soruyordu.
Разпитва за деца.
Herkes ona gerçekten gitmek isteyip istemediğini soruyordu ve evet dedi.
Всички питаха дали наистина иска да го направи. А той казваше:"Да!".
Lutin seni soruyordu.
Лютен питаше за теб.
Maggie seni soruyordu.
Маги пита за теб.
Michaelı soruyordu.
Разпитва за Майкъл.
Emily sizi soruyordu.
Емили питаше за Вас.
Babam sizi soruyordu.
Баща ми пита за вас.
Julie bu ufak adam seni soruyordu.
Джули, този малък човек питаше за теб.
Bill Forest seni soruyordu.
Бил Форест пита за теб.
Daha birkaç gün önce Ragnar savaşın bitip bitmediğini soruyordu.
Само няколко дни по-рано, Рагнар питаше дали войната е свършила.
Hey, Belle, bugün kim seni soruyordu biliyor musun?
Здравей Бел, знаеш ли кой пита днес за теб?
Vicky, Pepsi teyze bana ne iş yaptığını soruyordu.
Вики, леля Пепси ме питаше, какво да прави.
Hatta, üst kat seni soruyordu.
Всъщност, горният етаж пита за теб.
Bence çaylak, Ziva çöreklerin yanındaki kavanozu soruyordu.
Мисля си заек, че Зива питаше за буркана точно до десерта.
Max sürekli eve ne zaman gelecegini soruyordu.
Макс все пита кога ще се прибереш.
Abby seni soruyordu.
Аби питаше за теб.
Seni soruyordu.
Пита за теб.
Kötü yaralanan şu çavuş sizi soruyordu. Provo?
Онзи, тежко раненият, сержант Прово питаше за вас?
Robin seni soruyordu.
Робин пита за теб.
Резултати: 148, Време: 0.1236

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български