ПИТАХА - превод на Турски

sordular
да попитам
да питам
да задам
да помоля
питай
въпроси
задаването
да се запитаме
sordu
да попитам
да питам
да задам
да помоля
питай
въпроси
задаването
да се запитаме
sordukları
да попитам
да питам
да задам
да помоля
питай
въпроси
задаването
да се запитаме
soruyorlardı

Примери за използване на Питаха на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Питаха ме защо искам да съм медицински доставчик.
Kadın bana neden medikal sarf malzemeleri satmak istediğimi sordu.
Не знам кои са, но питаха за теб.
Kim olduklarını bilmiyorum, ama seni soruyorlardı.
Всички питаха дали наистина иска да го направи. А той казваше:"Да!".
Herkes ona gerçekten gitmek isteyip istemediğini soruyordu ve evet dedi.
Вчера ми позвъниха от супера. Питаха ме, дали съм го виждал.
Dün beni süpermarketten arayıp onu görüp görmediğimi sordular.
Всички питаха за теб.
Herkes seni sordu.
Питаха за Мохамед.
Muhammedi sordular.
Всички питаха за теб, Пайпс.
Ama herkes seni sordu Pipes.
Питаха за Елън, какво сме правили миналата седмица, разни глупости.
Ellenı, geçen hafta ne yaptığımızı sordular, aptalca şeyler işte.
Преди да замина за Америка, не ме питаха искам ли сандвичи.
Annem Amerikadan ayrılmamızdan önce sandviç isteyip istemediğimizi sordu.
Питаха ме какво мисля.
Benim ne düşündüğümü sordular.
Преди време двам души от министерството на правосъдието дойдаха и ме питаха за Катарина.
Bir süre önce, Adalet Bakanlığından iki adam geldi ve Katarinayı sordu bana.
Питаха ме дали не искам името на преводача да бъде написано вместо това на автора.
Ama bana bunun yerine onların yazarının programına katılmayı isteyip istemeyeceğimi sordular.”.
Децата от църквата ме питаха за него.
Kilisedeki çocuklar bana onu sordu.
Тони и Ребека питаха за теб.- Как са те?
Bu arada Tony ve Rebecca seni sordular.
Полицаите питаха ли защо сте изчакали преди да им се обадите?
Polisler, onları aramak için neden beklediğini sordu mu?
Миналия ден говорих с момчетата, питаха дали съм познавала майка им.
Geçen gün çocuklarla konuşurken annelerini tanıyıp tanımadığımı sordular.
Всички питаха за статията.
Herkes diziyi sordu.
Ти ли свали… да и всички от участъка питаха за теб.
Karakola bıraktın mı… Evet. Çevredeki herkes seni sordu.
други клиенти питаха за нея.
başka müşteriler de onu sordu.
Група ученици с раници за поход ни питаха как да стигнат до Бродуей.
Sırt çantalı bir grup öğrenci bize Broadwaye nasıl gidileceğini sordu.
Резултати: 154, Време: 0.0808

Питаха на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски