РАЗСЛЕДВАНЕТО - превод на Турски

soruşturma
разследване
разследва
araştırmayı
изследователски
изследвания
проучване
разследване
научноизследователски
научни
търсене
research
проверка
davayı
случай
дело
съдя
процесът
осъдя
каузата
съда
иск
обвинения
soruşturulması
soruşturmayı
разследване
разследва
soruşturmanın
разследване
разследва
soruşturması
разследване
разследва
araştırması
изследователски
изследвания
проучване
разследване
научноизследователски
научни
търсене
research
проверка
araştırmalar
изследователски
изследвания
проучване
разследване
научноизследователски
научни
търсене
research
проверка
araştırmanın
изследователски
изследвания
проучване
разследване
научноизследователски
научни
търсене
research
проверка

Примери за използване на Разследването на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Вие ли определихте г-н Сабич да отговаря за разследването по случая?
Bu davayı araştırması için Bay Sabichi görevlendirdiniz mi?
Разбирам. Но разследването за убийството на Холберг трябва да продължи.
Sizi anlıyorum da cinayet soruşturması devam etmeli ama.
Полицай от отдел"Убийства" ми каза, че ЦРУ са поели разследването.
Cinayet masası araştırmayı CIAin devraldığını söyledi.
Разследването води до много влиятелни хора.
Araştırmalar gösteriyor ki, bazı etkili insaların katılımıda söz konusu.
Тя ръководеше разследването.
O araştırmanın lideriydi.
Не, това е разследването на ФБР.
Hayır, bu FBIın araştırması.
Но разследването в"Пойнт Бланк" не е наша непосредствена грижа.
Ama şu anda biz ilgilendiren şey Point Blank soruşturması değil.
И да провалиш разследването?
Dannye söylemeli miyim? Ve araştırmayı berbat etmek?
Как върви разследването?
Araştırmalar nasıl gidiyor?
Не съм си и помислял, че разследването на смъртта на Пол може да ме убие.
Paulun cinayetini araştırmanın ölümüme neden olabileceği hiç aklıma gelmezdi.
Да- телефона, разследването, следенето- всичко.
Evet; telefon, sorumluluk araştırması Mentor Operasyonu hepsi.
Може би татко прецака разследването.
Belki de babam araştırmayı batırmıştır.
Стотълмайър каза, че разследването е официално приключено.
Stottlemeyer, araştırmanın resmi olarak bittiğini söyledi.
Разследването продължава.
Araştırmalar devam edecek.
При имиграционните, разследването на Ян продължава.
Göçmen şubesinde, Ianın araştırması devam ediyor.
Докато трае разследването на смъртта на Джей Бърджис.
Jay Burgessin ölümü üzerine yapılan araştırmalar devam ediyor.
Разследването на Воън спрямо Пророк 5 беше неофициално.
Vaughnun Kâhin Beş araştırması kayıt dışıydı.
Полицията ще разгледа всички доказателства и ще поднови разследването.
Polis bütün delilleri inceleyecek ve araştırmalar yeniden başlayacak.
Турските власти съсредоточиха разследването си върху терористичната Кюрдска работническа партия.
Türk yetkililer soruşturmalarını terörist PKK üzerinde yoğunlaştırıyorlar.
Би ли ни дал кратко интервю относно разследването?
Soruşturmayla ilgili bize küçük bir röportaj verebilir misin?
Резултати: 1324, Време: 0.0997

Разследването на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски