РАМКИТЕ - превод на Турски

çerçeveleri
рамка
рамково
frame
içinde
вътре
в него
с течение
в рамките
има
съдържа
içerisinde
вътре
пусна
да вляза
вкарам
влизайте
инча
от тук
çerçevesi
рамка
рамково
frame

Примери за използване на Рамките на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
В рамките на 24 часа преди кола маска избягвайте….
Dısari cikamdan once iki saat makyaj yapmalarıini beklemek….
Но не трябва да минаваме рамките на 12 месеца.
Ancak süre hiçbir şekilde 12 ayı geçemez.
Демокрация рамките на мъртвите.
Ölüler altında Demokrasi.
Да се мисли извън рамките на това се смята за престъпление.
Bir kişinin bu sınırın dışında düşünmesi bir suç olarak kabul edilmektedir.
Рамките ми изглеждат скъпички.
Çerçeveler biraz pahalıya patlamış gibi.
Ударихме рамките на правната система.
Hukuk sisteminin sınırlılıklarına tosladık.
Моите експерименти са само теоритични… изцяло в рамките на закона.
Benim deneylerim sadece teoriktir-- ve tamamen yasal sınırlar içindedir.
Те са извън рамките на конституционния контрол.
Bu adım açıkça anayasal sınırların dışına çıkmaktır.
Използва се за цокли и рамките на вратите.
Bunun için Munteriya ve Shlamcha sınır kapıları kullanıldı.
бъдат упражнявани безплатни и ще бъдат разгледани от Собственика възможно най-рано и винаги рамките на един месец.
mümkün olduğunca erken ve her zaman bir ay içinde Sahibi tarafından ele alınacaktır.
Те ще имат право на престой до 90 дни в рамките на 6 месеца, считано от датата на първото влизане.
Bu kişiler, 6 aylık olan sure içerisinde ülkeye ilk giriş tarihinden itibaren 90 gün kalma hakkına sahiptirler.
В рамките на проекта за 1, 8 млн. евро ще бъде осигурена работа на 460 семейства през следващите две години.
Milyon euroluk proje kapsamında önümüzdeki iki yıl içinde 460 aileye iş sağlanacak.
Трябва само да го пусна във водата и в рамките на три секунди, мускулите на сърцето ти ще блокират.
Tek yapmam gereken, suyun içine bırakmak. 3 saniye içerisinde kalp damarların fibrilasyona uğrayacak.
The Evil В рамките преглед ще ти покажа най-съществената и завладяващ информация с моменти в проекта.
Inceleme kapsamında Evil size projede anları ile en önemli ve ilginç bilgiler gösterecektir ayrıntılı bir açıklamasını göstermek.
Шекспир Бурята в Бутринт, Албания, в рамките на провеждащия се там международен театрален фестивал.
Arnavutlukta düzenlenen uluslararası tiyatro festivali kapsamında Butrintte Shakespearein The Tempest( Fırtına) adlı oyununu sahneleyecek.
Ние работим с гражданите на страната и постигнатият огромен напредък надхвърля рамките на споразумението," каза той.
Bu ülkenin halkıyla beraber çalıştık ve Anlaşma çerçevesinin ötesinde büyük bir ilerleme kaydedildi,'' şeklinde konuştu.
Office 365 е първата голяма услуга за продуктивност, базирана на облака, която използва рамките за защита, изградени въз основа на стандартите ISO 27001, които се проверяват от независим одитор.
Office 365, bağımsız bir denetçi tarafından doğrulanmış ISO 27001 standartlarını temel alan güvenlik çerçevelerini kullanan, bulut tabanlı ilk büyük üretkenlik hizmetidir.
Тоест… в рамките на една седмица получих 10 предложения за брак от момчетата от техническия институт!
Yani… LLtlilerden bir hafta içinde 10 teklif aldım evlilik için!
Рамките, ъгълът, екслозията, опитът да се пресъздаде нешо,
Çerçeveleme, görüş açısı poz verdirme,
трябва да мислим извън рамките, да се огледаме и да излапаме слона на една хапка.
paketin disina bakmaliyiz, buyuk resmi gor, bir lokmada yut.
Резултати: 59, Време: 0.0803

Рамките на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски