РЕЛИГИЯ - превод на Турски

inanç
вяра
религия
убеждение
вярване
религиозните
от вярвания
din
религия
религиозни
вярата
божи
съдния
дин
на вероизповеданието
верските
dinden
религия
религиозни
вярата
божи
съдния
дин
на вероизповеданието
верските
dini
религиозните
dindir
облекчи
да спре
притъпи
i̇nanç
вярата
религиозните
вярвате
faith
религията
вярвания
окс
dinim
религия
религиозни
вярата
божи
съдния
дин
на вероизповеданието
верските
dinler
религия
религиозни
вярата
божи
съдния
дин
на вероизповеданието
верските
dinin
религия
религиозни
вярата
божи
съдния
дин
на вероизповеданието
верските
dinidir
религиозните
inancı
вяра
религия
убеждение
вярване
религиозните
от вярвания
inancım
вяра
религия
убеждение
вярване
религиозните
от вярвания

Примери за използване на Религия на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Целият ми живот се състои от филми и религия.
Tüm hayatım filmler ve dinden ibarettir.
Любовта стана моята религия и моята вяра.
Sevgi, benim dinim ve benim inancım oldu.
Утер може да не уважава Древната религия, но това е истинско.
Uther, Eski Dine itibar etmiyor olabilir fakat, bu gerçek.
За да не знае какво е религия.
Yani dinin ne olduğunu bilirdi.
Всяка религия е еволюирала от измами,
Tüm dinler aldatma, korku,
Християнството е религия, че повечето хора в Швеция, които са били тук за 1000 година.
Hıristiyanlık İsveçte çoğu kişi 1.000 yıldır burada olmuştur dindir.
Мнения за политика и религия.
Politik görüşlerinden ve dinden.
Любовта ще си остане моята религия и вяра.
Öyleyse sevgi benim dinim ve imanımdır diyor.
За да не знае какво е религия.
Dinin ne demek olduğunu bilmeyen.
На пръстена има знак от Старата религия.
Yüzüğü Eski Dine ait işaretler taşıyor.
Организираната религия е покварила тези вярвания, за да оправдае безбройните зверства в историята.
Bence bu örgütlenmiş dinler, tarih boyunca olan sayısız acımasızlığı aklamak için inançları yozlaştırdılar.
И днес будизмът е основна религия в страната(използват я 90” от населението).
Budizm, ülkenin ana dinidir- nüfusun yüzde 95i tarafından seçilmiştir.
Религия, в която хората са наистина загрижени дали вярвате в правилните неща.
İnsanlar doğru şeye inanıp inanmadığınız konusunda endişe duydukları bir dindir.
Самотата, това е моята религия.
Benim dinim yalnızlıktır.
Ще продължим да ги отделя от единството на догмата и религия.
Onları dogma ve dinin birliğini ayrılır tutacak.
Религия със своята история и своите Богове.
Onların kendi inancı ve kendi Tanrıları var.
Граалът е ерес! Оскърбление към истинската религия.
Kâse sapkınlık, gerçek dine karşı bir hakaret!
Организираната религия за вас е очевидно.
Organize dinler sizin için.
Давутоглу: Ислямът е основна религия в Европа.
Davutoğlu Zürihte konuştu: İslam Avrupanın asli dinidir.
Ислямът е универсална религия.
İslam küresel bir dindir.
Резултати: 561, Време: 0.0864

Религия на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски