РЕПЛИКА - превод на Турски

cümle
изречение
фраза
реплика
дума
израз
söz
дума
обещавам
обещание
слово
спомена
обет
обещах
говорим
каза
няма
replik
реплика
repliği
реплика
lafım
дума
приказки
казано
говори
фраза
израз
поговорка
söyledim
да кажа
да казвам
satırı
ред
линия
сатър
текста
секира
repliğim
реплика
repliğini
реплика
cümlesi
изречение
фраза
реплика
дума
израз
cümleyi
изречение
фраза
реплика
дума
израз
sözüm
дума
обещавам
обещание
слово
спомена
обет
обещах
говорим
каза
няма
sözler
дума
обещавам
обещание
слово
спомена
обет
обещах
говорим
каза
няма
sözü
дума
обещавам
обещание
слово
спомена
обет
обещах
говорим
каза
няма
lafını
дума
приказки
казано
говори
фраза
израз
поговорка

Примери за използване на Реплика на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Хубава реплика.
Güzel söz.
Това е моя реплика, не негова.
Aristo değil, benim lafım.
Е, каква е предишната реплика?
Ondan önceki replik ne?
Нямам дори една реплика.
Tanıtımda repliğim bile yok.
Дбре. Ще започнемс реплика 19a, която е думи на Оберон.
Pekala. 19a repliği ile başlıyoruz, ki Oberon konuşuyor.
Трябваше да чакам с часове, за да кажа една реплика.
Saatlerce bekledikten sonra tek cümle söyleyip kıçımın üstüne oturdum.
Нейната реплика!
Repliğini söyleyecek!
То си е реплика.
Gerçi replik de sayılır ya.
Първата ми реплика е нещо ужасно за мъртвия ми баща.
İlk repliğim ölmüş babamla ilgili korkunç bir söz.
Същата реплика казва и Император Зърг.
Aynı repliği İmparator Zurg da kullandı.
Тази реплика работела ли е някога?
Bu cümle hiç işe yaradı mı?
Дори не е негова реплика.
Onun cümlesi bile değil bu.
Може ли чуем последната реплика от действието?
Şu perdenin son repliğini bir oynayıp bitirebilir miyiz?
Тази реплика е от любимият ми филм,"Toy Story.".
Bu replik en sevdiğim film Oyuncak Hikâyesinden.
Това си е моята реплика!
O benim repliğim!
Колко пъти си използвал тази реплика?
Bu repliği kaç kere kullandın?
Ще си позволя да Ви направя една реплика, г-н министър.
Bir cümle daha, izin verirseniz söylemek istiyorum Sayın Başkanım.
Не виждам втора реплика.
İkinci cümleyi anlayamıyorum.
Страхотна финална реплика, г-дин Кент.
Harika bir kapanış cümlesi, Bay Kent.
Виж дали можеш да ми намериш реплика.
Söylediğim gibi konuşup bana replik vermelerini söyleyebilir misin?
Резултати: 206, Време: 0.0792

Реплика на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски