САМОТНИ - превод на Турски

yalnız
сам
самотен
само
насаме
самота
самичък
единак
остави
bekar
самотна
ерген
необвързан
неомъжена
сама
свободен
неженен
ергенска
tek
само
едно
една
просто
е
единичен
единственият
yanlız
сам
самотен
само
насаме
просто
yalnız kalmış
да остана насаме
да остана сам
да оставам сама
уединение
самотен
да стоя сама
усамотение
yalnız hissetmediniz
yalnızlık
сам
самотен
само
насаме
самота
самичък
единак
остави
yalnızdır
сам
самотен
само
насаме
самота
самичък
единак
остави
yalnızız
сам
самотен
само
насаме
самота
самичък
единак
остави
bekâr
самотна
ерген
необвързан
неомъжена
сама
свободен
неженен
ергенска

Примери за използване на Самотни на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Тези са от клуба ми по четена за самотни майки.
Bekâr anneler için olan kitap kulübünden onlar.
Може би те също са самотни.
Onların da yalnızlık çektikleri oluyordur belki.
Те нямат близки приятели, много са самотни.
Bu kişilerin çok arkadaşı olmaz ve yalnızdır.
Защо умните хора често се чувстват самотни, нещастни и изгубени?»?
Açık İnsan neden bazen kendini çok çaresiz ve yanlız hisseder?
Също така можете да потърсите самотни жени в книжарницата или в клас за продължаващо обучение.
Ayrıca kitapçıda veya sürekli bir eğitim sınıfında bekar kadınları arayabilirsin.
Къде са младите самотни хитлеровци?
Tüm o genç ve bekâr Hitlerler nerede acaba?
Не са самотни.
Yalnızlık değil.
За съжаление сме самотни в тази борба.
Ama malesef bu savaşta yalnızız….
Затова мечтателите са самотни.“.
Hayalperestler bu yüzden yalnızdır.”.
Понякога си мисля, че хората не разбират колко самотни са децата.
Bence insanlar çocukların ne kadar yanlız olduğunu anlamıyorlar.
И двамата сме самотни родители.
Ikimiz de bekar beveynleriz.
Не бих ти поверил въображаемите си деца, докато свалям самотни майки.
Bekâr anneleri tavlamak için uydurdugum hayali çocuklarima bile bakmana izin vermezdim.
И двамата сме самотни.
Yalnızlık çekiyoruz ikimiz de*.
Всички сме самотни, всеки посвоему.
Hepimiz kendi yolumuzda yalnızız.
Богатите са винаги самотни.
Zengin insanlar her zaman yalnızdır.
Както се вижда от името, всички сме самотни майки и сме горди.
İsimden de anlaşılacağına göre, hepimiz bekar ve gururlu anneleriz.
Някои от тях са просто самотни и искам компания.
Bazıları yalnızlık çeken ve arkadaş isteyen erkekler.
Ние сме самотни майки, които правят най-доброто за специалните си деца.
Biz sadece çocuklarını büyütmek için elimizden geleni yapan bekâr anneleriz.
Нуждаем се един от друг, и двамата сме самотни.
Birbirimize ihtiyacımız var. İkimiz de yalnızız.
Защо интелигентните хора често са самотни?
Zeki İnsanlar Neden Yalnızdır?
Резултати: 710, Време: 0.1202

Самотни на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски