TEK - превод на Български

само
sadece
yalnızca
tek
ancak
sırf
yeter
bir
едно
bir
bir tane
tek
aynı
bir şey
bir içki
просто
sadece
yalnızca
basit
yeter
öylece
tek
biraz
öylesine
sıradan
birden
е
olduğunu
bir
çok
ise
değil
da
şey
peki
durumda
en
единичен
tek
münferit
bir
tekil
единственият
tek
sadece
yegane
yalnızca
единична
tek
münferit
bir
tekil
единственото
tek
sadece
yegane
yalnızca
единствената
tek
sadece
yegane
kişi
единични
tek
münferit
bir
tekil

Примери за използване на Tek на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Bu oyunu oynayabilen bir tek sen misin ha?
Вие мислите вие единствени който може да поиграе това играе?
Dış dünyayla neredeyse tek bağlantısı, ziyarete gelen ailesi.
Неговите единствени контакти с външния свят бяха посещенията на неговите родители.
Başlarına gelen şeyin tek suçluları, Lancelot ve Guinevere değildi.
Ланселот и Гуинивър не бяха единствени за обвиняване за това, което им се случи.
O kanatlarını kırpmadan havada en uzun süre kalabilen tek kuştur.
Те единствени остават във въздуха за дълго, без да махат с криле.
genç bayan ve ben tek mirasçılarıyız.
младата дама и аз, сме единствени наследници.
Sürekli sarmaş dolaşdılar sürekli öpüşürlerdi sanki dünyada bir tek onlar varmış gibi.
Непрекъснато бяха заедно и се целуваха, все едно са единствени на света.
İkisi de özel ikisi de farklı ikisi de bir ve tek.
И двете са специални, и двете са различни от останалите, и двете са единствени.
O zaman tek istediğim intikamdı.
По онова време, исках само отмъщение.
Tek ihtiyacın biraz sihir!
Трябва само малко магия…!
Silas benim tek gerçek aşkımdı.
Сайлъс беше истинската ми любов.
Tek istediğim biraz sükunet ve huzurdu.
А аз исках само малко тишина и спокойствие.
Tek bunu konuşmuyorlardır ama bu kadar düşünceli olman büyük incelik.
Не само това говорят, но е мило от твоя страна, че си така деликатна.
Babacığın tek kızı olsam iyi olur.
Аз по-добре да бъде само момиче на татко.
İnsanları kullanan tek kişi Ian Quinn değil Skye.
Иън Куин не е единственият, който знае как да манипулира хората.
Tek istediğimiz, tatmin.
Искаме само удовлетворение.
Endişelenmemiz gereken tek kişi Noel değil.
Ноел не е единственият, за който трябва да се притесняваме.
Tek istediğimiz bir isim.
Ние искаме само име.
Tek egemenin, tek efendinin olduğu bir dünya demektir.
Създаването на Еднополюсен свят в който те са един единствен“Господар”.
Tek istediğim bir açıklamaydı. Neden böyle aniden bitiverdi?
Исках само обяснение защо всичко свърши така неочаквано?
Tek bir örümceğin yapabileceği liflerde az çok bir çeşitlilik var.
Има известна вариация във фибрите, които един единствен паяк може да направи.
Резултати: 51382, Време: 0.0932

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български