СЕТНЕ - превод на Турски

sonra
след
после
по-късно
след като
тогава
след това
и
следващия
sonunda
най-накрая
най-после
най-сетне
евентуално
в края
в крайна сметка
nihayet
най-накрая
най-после
най-сетне
вече
kurak
сух
безводна
суша
сетне
безплодна

Примери за използване на Сетне на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Сетне ще дойде подир това година,
Bundan sonra da bir yıl gelecek
Сетне им изпълнявахме обещаното
Sonra vaadimizi gerçekleştirmiştik onlara
другари, сетне дохожда денят, в който се полагат изпити.
arkadaşlar var, sonra sınav günü gelir çatar.
Казват[ лицемерите]:“ Повярвахме в Аллах и в Пратеника, и се покорихме.” Сетне част от тях се отмята след това.
Münafıklar:'' Allah a ve Peygamber e inandık, itaat ettik'' derler; sonra da bir takımı yüz çevirirler.
Сетне ще дойде подир това година, в която ще бъде пратен дъжд на хората и през нея ще изстискват[ плодове].”.
Bunun arkasından bir yıl gelecek ki, halk onda bol yağmura kavuşup rahat edecek; meyve suyu sıkıp süt sağacaklar.''.
върши праведни дела, сетне продължава по правия път.
inanıp yararlı iş işleyerek doğru yola gireni bağışlarım.
И да молите за опрощение своя Господ. Сетне се покайте пред Него, Той ще ви зарадва с хубава наслада за определен срок
Ve Rabbinizden mağfiret dileyesiniz, sonra O na tevbe edesiniz ki, sizi belirtilmiş bir
И да молите за опрощение своя Господ. Сетне се покайте пред Него, Той ще ви зарадва с хубава наслада за определен срок
Af dileyin Rabbinizden; sonra da tövbe ile O na yönelin ki, belirlenmiş bir süreye
Сетне подменяхме лошото с добро, докато се умножат и кажат:“ И нашите бащи ги засягаше и беда,
Sonra kötülüğü değiştirip yerine iyilik( bolluk) getirdik, nihayet çoğaldılar ve:'' Atalarımıza da böyle darlık ve sevinç dokunmuştu.''
И да молите за опрощение своя Господ. Сетне се покайте пред Него, Той ще ви зарадва с хубава наслада за определен срок и ще даде на всеки, сторил благо, заслужената благодат.
Ve Rabbinizin mağfiretini isteyin, sonra ona tevbe edin ki sizi, belli bir süreye kadar güzel güzel yaşatsın. Ve her fazilet sahibine layık olduğu ihsanı versin.
Сетне издавихме останалите.
Sonra dışta kalanları boğduk.
Най сетне заспаха.
Sonunda uyudular.
Сетне издавихме останалите.
Sonra de geride kalanları suda boğduk.
Най- сетне сами.
Sonunda yalnızız.
Най сетне пристигнала помощ.
Sonunda yardım geldi.
Най сетне пристигнала помощ.
Sonunda destek gelmiş.
Най- сетне спечелих!
Nihayet ben kazandım!
Ще вдигна това сетне.
Bunları sonra toplarım.
Най- сетне спечелих!
Sonunda kazandım!
Най- сетне да използвам сирената.
Nihayet sirenimi kullanabileceğim.
Резултати: 221, Време: 0.1889

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски