çalışıyorlar
се опитват
работят
действат çalıştıklarını
да работя
работа
да уча
да се опитам
учене
опитвайки се
да поработим
да тренирам
работенето çalışan
работят
се опитват
служител
който се опита
работник çalışırlar
работи
се опитва
действа
функционира
ще се опита
се стреми
се трудят
старае се isteyen
искат
желаят
който се опитва
който поиска deniyorlar
да опитам
да пробвам
да изпробвам
да опитваме
изпробване mi çalışıyorlar
работят
се опитват çalışır
работи
се опитва
действа
функционира
ще се опита
се стреми
се трудят
старае се çalıştıkları
да работя
работа
да уча
да се опитам
учене
опитвайки се
да поработим
да тренирам
работенето çalıştı
да работя
работа
да уча
да се опитам
учене
опитвайки се
да поработим
да тренирам
работенето çalışırken
работи
се опитва
действа
функционира
ще се опита
се стреми
се трудят
старае се çalıştılar
да работя
работа
да уча
да се опитам
учене
опитвайки се
да поработим
да тренирам
работенето deniyor
да опитам
да пробвам
да изпробвам
да опитваме
изпробване denediklerini
да опитам
да пробвам
да изпробвам
да опитваме
изпробване denediği
да опитам
да пробвам
да изпробвам
да опитваме
изпробване çabalıyorlar
да се стремим
Да, престъпници, но поне се опитват . Мислите ли, че се опитват да прокарат законопроекта? Sence tasarıyı geçirmeye mi çalışıyorlar ? Ако говорим за стил, всички белгийци се опитват да изглеждат шик. Stil hakkında konuşmak gerekirse, tüm Belçikalı arkadaşlar şık görünmeye çalışırlar . Убийците се опитват да скрият истината. Момчетата на Андерс се опитват да го отвлекат, но се провалят; Anders çocukları onu kaçırmaya çalışır , ancak başarısız olur;
Искам да съм част от това което Уил и Макензи се опитват да направят. Will ve McKenzienin yapmaya çalıştıkları şeyin parçası olmak istiyorum. Има прикрити атрианци, които се опитват да наранят човеците? İnsanlara zarar vermek isteyen gizlenmiş Atrianlar var? Не мисля, че умишлено се опитват да увредят Фа. Точно това се опитват да ни вземат. Bizden tam bunu almayı deniyorlar . Когато те измъчват, първо се опитват да те пречупят вътре. İşkencede önce benliğini yok etmeye çalışırlar . Това обикновено се прави, когато имат информатор, когото се опитват да предпазят. Genellikle, korumaya çalıştıkları bir tanık olduğunda başvurdukları bir şey. Когато добрите души се опитват да се освободят, не могат. Ve iyi ruhlar kaçmaya çalıştı zaman olduğunu, ama yapamadı. Виж профили на панамски хора и се опитват да комуникират с тях. Panamalı insanların profillerine bak ve onlarla iletişim kurmaya çalışır . Като тези хора, които се опитват да помогнат на сина ми. Oğluma yardım etmek isteyen insanlar gibi mesela. че терористите се опитват да превърнат тези централи в оръжие. silaha dönüştürmeye çalıştıklarını öğrendik. Не винаги успяват, но поне се опитват . Her zaman başarılı olamayabilirler, fakat deniyorlar . Когато хората се опитват да спестят пари, те започват да правят химически пилинг у дома. İnsanlar biraz para biriktirmeye çalışırken , evde kimyasal kabukları yapmaya başlarlar. Не можем ли да ги съдим, задето се опитват да ми прехвърлят цялата вина? Tüm suçu bana atmaya çalıştıkları için onlara dava açabilir miyiz? Близките й се опитват да я утешат. Kız kardeşleri yakınları teselli etmeye çalıştı . Виж профили на хората във Франция и се опитват да комуникират с тях. Fransanın kişilerin profillerine bak ve onlarla iletişim kurmaya çalışır .
Покажете още примери
Резултати: 1039 ,
Време: 0.1449