СЕ ОПИТВАТ - превод на Турски

çalışıyorlar
се опитват
работят
действат
çalıştıklarını
да работя
работа
да уча
да се опитам
учене
опитвайки се
да поработим
да тренирам
работенето
çalışan
работят
се опитват
служител
който се опита
работник
çalışırlar
работи
се опитва
действа
функционира
ще се опита
се стреми
се трудят
старае се
isteyen
искат
желаят
който се опитва
който поиска
deniyorlar
да опитам
да пробвам
да изпробвам
да опитваме
изпробване
çabalıyor
да се стремим
mi çalışıyorlar
работят
се опитват
çalışır
работи
се опитва
действа
функционира
ще се опита
се стреми
се трудят
старае се
çalıştıkları
да работя
работа
да уча
да се опитам
учене
опитвайки се
да поработим
да тренирам
работенето
çalıştı
да работя
работа
да уча
да се опитам
учене
опитвайки се
да поработим
да тренирам
работенето
çalışırken
работи
се опитва
действа
функционира
ще се опита
се стреми
се трудят
старае се
çalıştılar
да работя
работа
да уча
да се опитам
учене
опитвайки се
да поработим
да тренирам
работенето
deniyor
да опитам
да пробвам
да изпробвам
да опитваме
изпробване
denediklerini
да опитам
да пробвам
да изпробвам
да опитваме
изпробване
denediği
да опитам
да пробвам
да изпробвам
да опитваме
изпробване
çabalıyorlar
да се стремим

Примери за използване на Се опитват на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Да, престъпници, но поне се опитват.
Evet, onlar suçlular ama en azından deniyorlar.
Мислите ли, че се опитват да прокарат законопроекта?
Sence tasarıyı geçirmeye mi çalışıyorlar?
Ако говорим за стил, всички белгийци се опитват да изглеждат шик.
Stil hakkında konuşmak gerekirse, tüm Belçikalı arkadaşlar şık görünmeye çalışırlar.
Убийците се опитват да скрият истината.
Katil gerçeği saklamaya çabalıyor.
Момчетата на Андерс се опитват да го отвлекат, но се провалят;
Anders çocukları onu kaçırmaya çalışır, ancak başarısız olur;
Искам да съм част от това което Уил и Макензи се опитват да направят.
Will ve McKenzienin yapmaya çalıştıkları şeyin parçası olmak istiyorum.
Има прикрити атрианци, които се опитват да наранят човеците?
İnsanlara zarar vermek isteyen gizlenmiş Atrianlar var?
Не мисля, че умишлено се опитват да увредят Фа.
Faya kasıtlı olarak zarar vermeye çalıştıklarını düşünmüyorum.
Точно това се опитват да ни вземат.
Bizden tam bunu almayı deniyorlar.
Когато те измъчват, първо се опитват да те пречупят вътре.
İşkencede önce benliğini yok etmeye çalışırlar.
Това обикновено се прави, когато имат информатор, когото се опитват да предпазят.
Genellikle, korumaya çalıştıkları bir tanık olduğunda başvurdukları bir şey.
Когато добрите души се опитват да се освободят, не могат.
Ve iyi ruhlar kaçmaya çalıştı zaman olduğunu, ama yapamadı.
Виж профили на панамски хора и се опитват да комуникират с тях.
Panamalı insanların profillerine bak ve onlarla iletişim kurmaya çalışır.
Като тези хора, които се опитват да помогнат на сина ми.
Oğluma yardım etmek isteyen insanlar gibi mesela.
че терористите се опитват да превърнат тези централи в оръжие.
silaha dönüştürmeye çalıştıklarını öğrendik.
Не винаги успяват, но поне се опитват.
Her zaman başarılı olamayabilirler, fakat deniyorlar.
Когато хората се опитват да спестят пари, те започват да правят химически пилинг у дома.
İnsanlar biraz para biriktirmeye çalışırken, evde kimyasal kabukları yapmaya başlarlar.
Не можем ли да ги съдим, задето се опитват да ми прехвърлят цялата вина?
Tüm suçu bana atmaya çalıştıkları için onlara dava açabilir miyiz?
Близките й се опитват да я утешат.
Kız kardeşleri yakınları teselli etmeye çalıştı.
Виж профили на хората във Франция и се опитват да комуникират с тях.
Fransanın kişilerin profillerine bak ve onlarla iletişim kurmaya çalışır.
Резултати: 1039, Време: 0.1449

Се опитват на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски