СЕ СЧИТА - превод на Турски

olarak kabul edilir
се счита
olarak
точно
смятат
sayılır
е
почти
се брои
нещо такова
един вид
нещо подобно
olarak düşünülür
се счита
се смята
olarak değerlendiriliyor
sayılacaktır
се счита
ще бъде
olarak say
olarak değerlendirilecektir
olarak görmektedir
виждам като
olarak sayılır

Примери за използване на Се счита на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ако се случва повече от 15 пъти месечно, се счита за хронично.
Eğer bu durum ayda beşten fazla oluyorsa,“ ağır içicilik” olarak değerlendirilir.
Януари се счита за месецът с най-добри климатични условия през годината.
Ocak Katar şehrinde hava durumu açısından yılın en iyi ay biridir.
За успешно преминаване на теста се счита, ако сте дали 70% правилни отговори.
Sınavda başarı ölçütü, soruların% 70 nin doğru yanıtlanmasıdır.
Всичко започнало през 1940 с Дийн Колинс, който се счита за бащата на Суинга.
Lı yıllarda West Coast Swingin babası olarak kabul edilen Dean Collins tarafından başlatıldı.
Проекта се счита за половин оценка.
Notumuzun yarısı bu projeden gelecek.
Използвайте едно парче биберон, който се счита за безопасна за кърмачета.
Bebekler için güvenli kabul edilen bir tek parçalı Emzik kullanın.
Алис се счита за малко, и след това каза:"Четвъртото.
Alice biraz düşündüm ve sonra dördüncü.
Мая се счита за творческата сила на Бог.
Maya ise Tanrının yaratıcı gücüdür.
Този вид обувки се счита за най-добрият вариант.
Bu tip ayakkabı modelleri en çok okullarda tercih edilir.
Въпросът ви се счита като признание за вина.
Bu soru suçu kabul etmektir.
Този проект се счита за един от най-важните за енергийния сектор на страната.
Proje ülkenin enerji sektörü için en önemli atılımlardan biri kabul ediliyor.
Бирата не се счита за алкохолна напитка в Русия до 2013 г.
Bira, 2013 yılına kadar Rusyada alkollü içki olarak kabul edilmiyordu.
Ако обаче, жената е здрава и пред менопауза не се счита за усложнен.
Aksi halde eğer bir kadın sağlıklı ve menopoz öncesi dönemde ise komplike kabul edilmez.
Лондон се счита заедно с Ню Йорк за водещ международен финансов център.
New York şehri Londra ile birlikte dünyanın finans merkezi kabul ediliyor.
Намира се тук, в тази област, която се счита за Федерална земя.
İşte burada, federal toprak olarak kabul edilen şu bölgede.
В природата голямоглавата костенурка се счита за измряла.
Swinhoe kaplumbağasının doğal hayatta soyu tamamen tükenmiş kabul ediliyor.
Това неподчинение ще се счита за престъпление.
Bu itaatsizlik, bir suç olarak kabul edilecektir.
Драстичното увеличаването на случаите на биполярно разстройство напоследък, вече се счита за сериозен проблем.
Bu antibiyotik direnci son zamanlarda çok ciddi bir sorun olarak görülmektedir.
Може би е въоръжен и се счита за опасен.
Silahlı ve tehlikeli olabileceği varsayılıyor.
За малките инсталации това ще се счита за половината от това, което генерирате.
Küçük kurulumlar için bu, ürettiğinizin yarısı olarak kabul edilecektir.
Резултати: 276, Време: 1.2246

Се счита на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски