СЕ СЪБИРАМЕ - превод на Турски

toplanıyoruz
топка
топ
оръдие
топче
бейзбол
артилерийски
артилерия
кълбо
баскет
козя
bir araya
по някое време
звънни
се обади
си починем
навремето
една почивка
между другото
toplanacağız
топка
топ
оръдие
топче
бейзбол
артилерийски
артилерия
кълбо
баскет
козя
toplandık
топка
топ
оръдие
топче
бейзбол
артилерийски
артилерия
кълбо
баскет
козя
toplanır
топка
топ
оръдие
топче
бейзбол
артилерийски
артилерия
кълбо
баскет
козя

Примери за използване на Се събираме на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
После се събираме да живеем под един покрив.
Sonra hepimiz bir çatı altında birleştik.
Затова се събираме тук в неделя.
Pazar günleri bu yüzden buraya geliyoruz.
Събота, неделя се събираме.
Cumartesi, pazar buluşuyorsunuz.
Също като нашите предци се събираме под слетите светлини на първите влюбени на Барсум- Клурос и Турия.
Bizden önce atalarımızın yaptığı gibi Barsoomun ilk sevgilileri Cluros ve Thurianın ortak ışığı altında toplanıyoruz.
Всяка година се събираме, за да видим как мармотът се буди от зимния си сън, защото ако си види сянката.
Her yıl dağ sıçanının… kış uykusundan uyanmasını izlemek, gölgesini görüp görmediğine… bakmak için toplanıyoruz.
Както всяка година се събираме в Деня на независимостта, в израелската столица Йерусалим, да връчим"Наградата Израел".
Her yıl olduğu gibi bu yıl da yine başkentimiz Kudüste Bağımsızlık günümüzde İsrail Ödülleri için toplandık.
Днес се събираме, за да отпразнуваме съюза между дъщеря ми, лейди Ингхийн с великия лорд Мърдил.
Bugün kızım Lady Inghean ve klan lideri Murdillın evliliklerini kutlamak için toplandık.
В края на всяка година, се събираме в тази свещенна градина, за да разкажем историята за Елкрис.
Her yeni yılın şafağında bu kutsal bahçede toplanır Ellcrys hikâyesini yeniden anlatırız.
Сега, след толкова години, се събираме отново, за да почетем този добър човек.
Şimdi bunca yılın ardından, yine bu harika adamı anmak için toplandık.
Хи Бонг и Юн Бук ще отидат в Са До Си, след това всички се събираме при хазната в центъра.
Herkes merkezdeki hazineye toplandığında, Hee Bong ve Eun Buk Sa Do Siye gidecek.
Всяко предаване е като театър и след това всички се събираме, обикновено в моя дом.
Her çekim tiyatro gibi geçiyor ve çekimlerden sonra hep birlikte, genellikle benim evimde olmak üzere parti yapıyoruz.
Какво ако цялата история, не е за това, как сме направили грешки, и сме развалили връзките си, какво ако е историята, за това как пак се събираме?
Ya tüm bu olanlar korkunç bir hata yapıp ilişkilerimizi mahvetmenin değil de tekrar bir araya gelebilmemizin hikâyesiyse?
И ние всяка година се събираме тук, за да си спомним за това велико чудо.
Her yıl burada toplanarak bu büyük mucizeyi
След смъртта старите жени се събират и пеят най-горчивите
Biri öldükten sonra yaşlı kadınlar toplanır ve en dokunaklı,
Двамата повече никога не се събират.
İkisi bir araya asla gelemez.
Тези пари се събират от централната банка и се пращат обратно в Щатите.
Bu para Merkez Bankası tarafından toplanır ve tekrar Birleşik Devletlere sevkedilir.
Хората се събират, за да пеят за нещата, които наистина ги дразнят.
İnsanlar sinirlerini bozan şeylere bir araya gelip türkü yakıyorlar.
Какви данни се събират, откъде се получават и защо и от кого се обработват.
Hangi veriler toplanır, nereden alınır, neden ve kimler tarafından işlenir.
Веднъж в годината, старите студенти се събират… не си ли получавал покана?
Her yıl eski öğrenciler bir araya… sen hiç davet edilmedin mi?
Където се събираха всичките пари… светата светих, стаята за броене.
Bütün para orada… DİKKAT- GİRİLMEZ kutsal sayım odasında toplanır.
Резултати: 43, Време: 0.6871

Се събираме на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски