СИМПАТИЧЕН - превод на Турски

yakışıklı
красив
хубав
готин
сладък
симпатичен
чаровен
привлекателен
добре
сладур
красавецо
hoş
добре
яко
хубаво
приятна
мило
красива
готино
сладко
прекрасна
чудесно
tatlı
сладък
десерт
мил
сладурани
готин
прекрасно
прясна
приятни
скъпа
iyi
добър
добре
наред
е
страхотен
приятен
страхотно
хубаво
чудесно
лека
güzel
добре
радвам се
е
страхотно
супер
красота
красива
хубаво
добра
прекрасна
sevimli
сладък
готин
чаровен
сладур
прекрасна
красива
хубаво
мило
очарователно
симпатично
sempatik
симпатична
състрадателна
съчувствено
симпатиковата
şirin
смърф
шайрин
сладур
сладко
хубаво
красиво
мило
готино
прекрасна
очарователно

Примери за използване на Симпатичен на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Много симпатичен приятел.
Çok yakışıklı bir arkadaş.
Живей щуро, умри млад, симпатичен труп такъв.
Hızlı yaşa, genç öl. Güzel bir cesedin olsun.
Умен и симпатичен.
Zeki ve tatlı.
Да, симпатичен е.
Evet, iyi adamdır.
Не бих казал точно симпатичен.
Tam olarak sevimli diyemem.
Доктор Холц изглежда симпатичен.
Doktor Holtz hoş görünüyor.
Ще те направим симпатичен. Ще напишеш една книга.
Seni sempatik yaparız, bir yazarla oturursun, kitap çıkarırsın.
Този висок, симпатичен хулиган със сини очи досади ли ти? Кажи де!
Şu uzun boylu, yakışıklı zorba sana sarkıntılık yapmadı değil mi?
Ако зададе въпрос, просто кимай и изглеждай симпатичен.
Eğer soru sorarsa sadece kafanı salla ve şirin görün.
Брат ми е роден на същата дата като президента Форд, който е много симпатичен мъж.
Kardeşim Başkan Fordla aynı günde doğmuş… çok tatlı bir adamdı.
Той е главният разпоредител и е много симпатичен.
Onu hep orada görüyorum, çünkü o yer göstericilerin başı. Gerçekten çok hoş.
Екипът ви изглежда много симпатичен и млад.
Bu sayede cildiniz oldukça güzel ve genç görünür.
Наистина много симпатичен.
Gerçekten yakışıklı.
Колкото Смеш ли си симпатичен?
Arkadaşın Smash kadar tatlı mısın?
Да, малко. Изглежда симпатичен.
Evet, biraz. Çok hoş görünüyor.
Ами, аз го обичам толкова, той е толкова симпатичен и такъв професионалист.
Yani… Onu çok seviyorum ve o çok yakışıklı ve saygın biri.
Каза, че сте добър адвокат и много симпатичен човек.
Çok güçlü bir avukat ve hoş bir adam olduğunuzdan bahsetti.
Алан, ти си много симпатичен мъж.
Alan, sen çok tatlı bir adamsın.
Той е забавен, умен, симпатичен.
Komik, zeki, yakışıklı.
Защо да не успее, симпатичен е.
Neden olmasın? Hoş bir adam.
Резултати: 113, Време: 0.0953

Симпатичен на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски