СИ ПРИЛИЧАМЕ - превод на Турски

birbirimize benziyoruz
birbirimize benzeriz

Примери за използване на Си приличаме на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ние с теб доста си приличаме.
Sen ve ben birbirimize çok benziyoruz.
И ние си приличаме, защото… сме нещо като семейство.
Biz benziyoruz çünkü aileden sayılırız.
Толкова много си приличаме.
Biz birbirimize çok benziyoruz.
Ни си приличаме, Марк.
İkimiz de aynıyız, Mark.
Защото си приличаме.
Çünkü sen ve ben aynıyız.
Нямах представа че си приличаме толкова.
Bu kadar benzediğimizi bilmiyordum.
Може би си приличаме твърде много, и това е проблема.
Belki de birbirimize çok benziyoruzdur. Aramızdaki sorun bu olabilir.
Всички пристави си приличаме, а?
Mübaşirler birbirine çok benziyor, değil mi?
Не си приличаме.
O hâlde aynı değiliz.
Знаеш ли, аз и ти си приличаме, и двамата външно живеем един живот.
Seninle birbirimize çok benziyoruz ikimizin de dışarıdan görünen hayatımız farklı.
С теб много си приличаме.
İkimizin benzer yanları çok.
Не си приличаме много, господин Марс.
Pek de benzemiyor gibiyiz, Bay Mars.
Виждам, че си приличаме, и двама сме деца на сложни личности.
Görüyorum ki, birbirimize çok benziyoruz, ikimiz de anlasilmaz adamlarin çocuklariyiz.
Знаете ли, двама с вас много си приличаме.
Biliyor musun, biz birbirimize çok benziyoruz.
Хората казват че си приличаме.
İnsanlar sana benzediğimi söylerler.
Ти и аз, Санти много си приличаме.
Bana çok benziyorsun Santi.
С теб не си приличаме.
Ben sana hiç benzemiyorum.
значи и ти си, защото си приличаме.
sen de öylesin, çünkü biz birbirimize benziyoruz.
Спомняш ли си като ти казах че си приличаме много?
Biliyor musun, ben de birbirimize nasıl da çok benzediğimizi düşünüyordum?
Мама ми е казвала, че си приличаме.
Annem aynı babam gibi olduğumu söylerdi.
Резултати: 66, Време: 0.0867

Си приличаме на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски