СЛУГАТА - превод на Турски

uşak
слуга
иконом
лакей
прислужник
проклетник
камериер
hizmetkâr
слуга
kulun
раб
слуга
hizmetçi
прислужница
слуга
слугиня
камериерка
икономката
прислужнички
чистачката
мома
köleyi
роб
робски
робиня
робство
слуга
поробени
на робите
васал
са роби
uşağı
слуга
иконом
лакей
прислужник
проклетник
камериер
uşağını
слуга
иконом
лакей
прислужник
проклетник
камериер
hizmetkârı
слуга
hizmetçisi
прислужница
слуга
слугиня
камериерка
икономката
прислужнички
чистачката
мома
usak

Примери за използване на Слугата на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Господарят само заповядва, а слугата- изпълнява.
Efendisi emreder ve hizmetçisi de itaat eder.
Господарят каза, слугата го направи.
Diyelim ki uşak yaptı.
Слугата каза, че е бил извикан при друг пациент.
Hizmetçisi başka bir hastaya çağırıldığını söyledi.
Слугата приготви ли ти банята?
Hizmetçiler sana banyo hazırlasın?
Помнете още, че слугата не е по-горен от господаря си.
Ve unutmayın ki hizmetkar efendisinden büyük değildir.
Слугата ти Цицерон ще те чака там с конете.
Hizmetkarın Cicero, atlarla birlikte seni orada bekliyor olacak.
Ние създадохме общество, което почита слугата и е забравило дара.- Алберт Айнщайн.
Biz hizmetçiyi onurIandıran ve hediyeyi unutmuş bir topIum yarattık./ Albert Einstein.
Без съмнение той вини слугата си.
Suçu hizmetkârına atmaya çalışacak kuşkusuz.
Изградили сме общество, което цени слугата и е забравило за дара.
Hizmetkarı onurlandıran ve hediyeyi unutmuş bir toplum yarattık.”.
Казах на слугата си Филип.
Hizmetkarım Philipe söyledim.
Моето отмъщение е слугата ми да сложи рога на краля.
Uşağım Kralı boynuzladığı zaman, intikamımı almış olacağım.
Спаси слугата си"?
Hizmetkarını kurtar'' mı?
Това нещо е слугата ти, нали?
Bu şey senin hizmetçin, değil mi?
Къде е слугата ми Ласло?
Uşağım Lazlo nerede?
Какво ще стане между господаря и слугата?
Köle ile efendinin arasındaki ilişki nedir?
Изградили сме общество, което цени слугата и е забравило за дара.
Hediyeyi unutup hizmetkara saygı duyan bir toplum yarattık.
Лайла ми каза, че слугата на Дявола лежи в градината на Железните сестри.
Lila, bana şeytanın hizmetkârının Demir Kardeşlerin bahçesinde olduğunu söyledi.
Прати слугата Си Моисея, И Аарона, когото бе избрал.
Kulu Musayı, Seçtiği Harunu gönderdi aralarına.
Слугата, извадил краля от рова. Как му беше името?
Kralı çukurdan çıkaran hizmetkarın adı neydi?
Аз убих слугата на Дявола!
Şeytanın hizmetkarını öldürdüm!
Резултати: 109, Време: 0.1085

Слугата на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски