СЛУХ - превод на Турски

söylenti
слухове
говорят
мълвата
говори се
клюка
dedikodu
слух
клюка
клюкарски
мълвата
клюкарствате
kulakları
ухо
ушна
чуй
слушай
вслушай се
слуха
işitme
да чуят
да слушаш
чуваш
duyma
да чуя
да чувам
да слушам
söylentiler
слухове
говорят
мълвата
говори се
клюка
söylentisi
слухове
говорят
мълвата
говори се
клюка
söylentiyi
слухове
говорят
мълвата
говори се
клюка
dedikodular
слух
клюка
клюкарски
мълвата
клюкарствате
kulaklarım
ухо
ушна
чуй
слушай
вслушай се
слуха
dedikoduyu
слух
клюка
клюкарски
мълвата
клюкарствате
dedikodudan
слух
клюка
клюкарски
мълвата
клюкарствате
kulakların
ухо
ушна
чуй
слушай
вслушай се
слуха
kulağım
ухо
ушна
чуй
слушай
вслушай се
слуха

Примери за използване на Слух на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Хищниците от бъдещето имат свръхчувствителен слух.
Gelecekteki yırtıcıların, işitme hassasiyeti vardı.
Има слух като на вълк.
Kurt gibi kulakları vardır.
Животните и птиците имат десетки пъти по-остър слух от човека.
Hayvanlar ve kuşlar yaklaşık olarak insanın duyma sınırına yakın sınırlara sahiptir.
Не мога да следя всеки слух.
Her çıkan söylentiyi takip edemem.
Кое е слух?
Има слух, че Рафаел е мъртъв и снимката на Прайс е менте.
Rafaelin öldüğüne, Pricein resimlerinin sahte olduğuna dair… çeşitli söylentiler var.
Истинския слух е, че един отбор от Канада ще бъде продаден на Щатите!
Asıl dedikodu, bir Kanada takımının, Birleşik Devletlere satılıyor olması!
Не е само слух.
Yalnızca söylenti değil.
имаше дълбоко увреден слух.
ciddi derecede işitme bozukluğu vardı.
Котешки слух.
Kedi kulakları.
Доколкото разбирам, Вие самата започвате този слух в момента.
Bildiğim kadarıyla bu söylentiyi şu an siz başlatıyorsunuz.
Това е слух.
Dedikodular o yönde.
Какъв слух?
Ne söylentisi?
Носи се слух, че братовчеда на Рик Рагети ще купува магазинчето за стръв на Чък.
Rick Ragettinin kuzeninin Chuckın dükkânını alacağına dair söylentiler varmış.
Не е слух.
Bunlar dedikodu değil.
Щом е слух, може да не е истина, нали?
Ve söylenti olduğuna göre doğru bile olmayabilir, değil mi?
Свръхестествен слух.
Doğaüstü işitme.
Всеки има фантастичен слух.
Herkesin harika kulakları var.
А аз имам остър слух.
Keskin kulaklarım vardır.
КОй ще пусне такъв зъл слух?
Bu saçma söylentiyi kim başlattı?
Резултати: 545, Време: 0.1148

Слух на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски