Примери за използване на Сочат на Български и техните преводи на Турски
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Ръцете в джобовете сочат безгрижие, аз обаче виждам много малко признаци на безгрижие тук.
Няколко неща сочат към това.
И фактите ясно сочат, че е умрял от сърдечен удар.
Констатациите сочат, че при разраб.
Проучванията сочат, че може да предотврати дори болестта Алцхаймер.
Инструментите работят нормално, но сочат нелогични неща.
Изводите от книгата и всички проучавания сочат обратното.
Проучвания сочат, че през последните години възрастта на бременните дами расте все повече.
Но загадките на Цимер винаги сочат към неговото плащане.
Вече си добре, както сочат последните събития.
Различните източници сочат различни местоположения.
Лоурънс осъзнава, че всички оръдия на Акаба сочат към морето.
Проучвания сочат, че куркуминът има невероятни ползи срещу депресия.
Последни разкопки сочат, че този тип динозавър се е грижил и пазел своите малки.
Липсващото сърце, заедно с краката и ръцете сочат към древен ритуал на маите.
А цветовете сочат заболяване или нормално.
Слънцето е в центъра на диаграмата, а линиите сочат 14-те най-близки пулсара.
Следите от гуми сочат загуба на контрол над автомобила.
Те сочат с пръст собствените си лидери, които са активно включени в програмата.
А защо доказателствата сочат противното?