СПАСЕНИЕТО - превод на Турски

kurtuluşu
спасението
освобождението
оцеляването
избавление
kurtarmak
спася
спасяване
да спасявам
освободя
спасение
kurtarma
спася
спасяване
да спасявам
освободя
спасение

Примери за използване на Спасението на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Смеем ли да се надяваме за спасението на всички?
Herkesin kendini kurtarması için bir umut mu?
Бих могъл да помогна с пари за спасението на наварския крал.
Size, Navarre Kralını… kurtarmanız için, para vereceğim.
Получи каквото искаше… свободата си, спасението на страната си.
İstediğini aldın… özgürlüğün, ve ülkenin kurtuluşu.
Учениците на Исус отиват във всички посоки, като разпространявали добрите новини за Исус и спасението.
İsanın öğrencileri İsanın ve kurtuluşun iyi haberini yayarak dünyanın her yerine yayıldılar.
Само това е спасението.”.
Tek kurtuluş bu mu yani?”.
Спасението е малко вероятно,
Kurtarılmamız muhtemel değil ancak yine
Аз съм спасението и животът', казва Бог.
Ben hayatın yeniden dirilişiyim'' der, Tanrı.
Там ще откриеш спасението на Артур.
Arthurun kurtuluşunu orada bulacaksın.
Като използва израза„всякой”, Иисус показва, че спасението е за всички.
Bilgili bir yanıtla İsa kurtuluşun bütün uluslar için olduğunu gösteriyor.
Спасението идва дори насила.
Kurtulusla Asmalmiescit birbirine geciyor.
Може ли християнин да изгуби спасението си?
Bir Hristiyan kurtuluşunu kaybedebilir mi?
Спасението обаче ще е само временно.
Ama bu kurtuluş ancak geçici olur.
Спасението дойде.
Yardım geldi.
Какво трябва да се направи за спасението на Родината?
Peki biz memleketi kurtarmak için ne yapacaktık?
Спасението идва дори насила.
İnadi Birak Yanima Gelde.
Може ли убиец на ченге да заслужи спасението си?
Bir polis katili kefareti hak edebilir mi?
Но музиката е спасението ми… да преподавам и да свиря.
Ama müzik benim kurtuluşum oldu öğretmek ve çalmak.
Спасението идва дори насила.
Kurtuluşla Asmalımescit birbirine geçiyor.
Новия шериф Спасението е. А това тук града е под моя закрила.
Salvationın yeni şerifiyim ve bu kasaba benim korumam altında.
Спасението е много трудно.
Kurtuluş çoook zor.
Резултати: 149, Време: 0.0846

Спасението на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски